Browse Vernacular - English

?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

g


gabuna1nits garden
gabuna2nold hard coconut (its)Gabuna mate, an'anna ha'a ya po'i ya be'u ya lidi ai tanohi. ‎As for the old coconut, its meat is already hard, and it falls and gos down on the ground.Also {gabudi} old hard nuts.
gabuna, ma'ima'iNPold hard coconut{Ma'ima'i gabuna} is a very late stage in a coconut's development at which time it must fall from the tree. The meat is hard; some of the liquid has been absorbed; the husk is hard, dry & fibrous; it has not yet started to sprout or form an embryo.5.2.3.1.1Food from seeds6.2.1.7.1Growing coconuts
gadanguard
GadanGadDiyakobo ma~nanatuna sa lau Idipi, ma'adi boga mate: Leuben, Simeyon, Lewi, Yuda, Isaka, Sebulun, Beniyamina, Dan, Nafatali, Gada, yo Asula.Jacob went to Egypt with his children and their families: Reuben, Simeon, Levi and Judah, Issachar, Zebulun, Benjamin, Dan, Naphtali, Gad and Asshur.
Gadala NuꞌunaNPGadara RegionFuyana Yesu ya mahano lau gabogabo tefana yai, Gadala Nuꞌuna ganahewana yaiWhen Jesus arrived on the other side of the sea/lake, in Gadara region, . . .
-gadanv > vsfxguarding (to be)Afa'efana wasana sa atahiyen, sa lau bena sa ta'ata'ai gadan,His relatives heard the report about him and they went to sit and guard him
gadigadi~guguVingrind ones teeth (to)Falesiya dodogadi yo laugagayo tau lau~faꞌataendi sa gadigadi~gugu, tiyen, The pharisees and teachers of the law ground their teeth and said,Not sure about the exact meaning of {gadigadi~gugu}. See Matiu 22:13 which says <<Ainiya haba ya tan yo gadigadina ya nali didinidi.>> where {nali didinidi} is the "grinding" part of the expression.
gadigadiguguVin1complain about others (to)2grumble (to)
gadigadina1nmantle (its)Yo fede, ya falamo dadai yee--, ya abi be gadigadina ya tomodi be sa wakaka, yo luguna hesa ya ibo fahi,And so he groped around for it until he got it, and then he cut the mantle so it became slack, and he cut off one "leaf" or section.Referring to the mantle of a clam.See {gadigadi}.
gadigadina2njawsMatiu 13:49
gadigadinanmantlemantle of a shellfishSee {gadigadina}. Only attested as a bound form at this time.
gadigudungrumbling
gadigugu~fuyomiuVrecip1grumbling at each other, to be2complaining at each other, to be
gado1n1neck2throat2.1Body2.1.1Headgadoider.Vtrhang it around ones neck, toYo fede ena ma'ima'i nogina ya gadoi na ya fuyo luma,‎So then he strung her coconut fibre skirt around his neck, and went back to the house, Ena tuma tobo ganahewana yai ya husanidi, be ya gadoi. He loaded his seeds inside his basket and then he hung it around his neck.
gado2Vtr1desire something (to)Galili yai Yesu sa famuli~watan, haba yena ya gado somo mate sa italau lisina.They had followed him from Galilee and whenever he desired anything, then they would look after him.2desire it, toLIT: {gado} means "throat," but as a verb it can mean "to dsire something." Compare: {fanuha} which can also mean "want or desire."
gado biga1satisfaction of thirst2thirst being quenchedTabu boga yahayaha yo gado biga au ai'owalinidi.Don't struggle with having a full stomach or with what you drink.
gado~lelehiger1strong desiresHewali, hasala edi gado~lelehi yo kamani heyaheyayadi u gela~afuledi.Run away from the strong desires (lusts) and bad habits of young men and young women.2coveteousnessYo ibe Laugagayo hige i falibagu iyen, "Tabu u gado~lelehiyedi" haba "gado~lelehi" aniyona sidohana egu sibasibaina?If the law had not spoken to me and said,, "Don't covet," how would I have been understanding the meaning of "covetousness."Does {gado~lelehi} in particular mean "to covet something" or only to have strong desires"? Compare {ena nuwatuhu mahudo'ina lisina yai} in Matiu 5:28
gadobe'unandownhill slopeYa hanahanauma edaꞌeda ya lau Oliwe Piuna gadobeꞌuna yai,He approached the downhill slope of the road that went down Olive Hill (Mount of Olives).
gadogadoVinprofit, to seek forsa gadogado doha Balamthey seek for prifit like BalaamOccurs only once in Jude 11
gadogadolaadv1very earnestlyna ya an'eta~gadogadola~lau lebena be bena ya saguhi.and he begged strongly of him that he might help him.2earnestly
gadogadosisiyediVtrloving them (to be)
gadogadosisiyemVtrloving you (to be)Laugagayo la'ila'ina hesa mate doha ite, 'Falem tau miya u gadosisiyen doha um wa gadogadosisiyem.'The other big commandment is like this, 'Love your neighbor like you are loving yourself.'
gadogun1throat, myna habahim gadona ya ibo hinaga.and then he cut his throat also.2.1Body2.1.1Head2neck, my2.1Body2.1.1HeadCan be both the inside and the outside "neck" & "throat."