Browse Vernacular - English

?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

t


tuhuidiVtrcarry
tuhuidimaVtrbundle them??
tuhuliunspec. var. ofantuhutuhuli
tuhumaVtrbring hither, to
tuhutuhupeak of roofEdi ginaginaulina mate, sa abi hisu tuhutuhu.The way it was made, was they made peakd ends.Luma abi hisu tuhutuhu ya ofina.Houses with peaked roofs are finished.
tuhutuhu~nogaVindivided (to be)Be amainiya hola sa tuhutuhu~noga.And with that they were still divided.{Tuhutuhu noga} seems to occur only once in the database as of 2018-07.
tuhutuhuli~watanidi.Vtrkeeping watch over them in the night (to be)Atiꞌatipu yai, nuꞌuna ni sadaina yai, sipi tau ita~watandi edi yosiyosi baiwadi sa tuhutuhuli~watanidi.Out in the middle, near to that place, the ones who looked after the sheep were keeping watch at night over their flock of animals.
tuhutuhuli~wataniguunspec. var.tuhutuhuliVtrkeeping watch with me (to be)Aite'i au miya, na au tuhutuhuli~watanigu. Stay right here and keep watch with me.
tuhutuhunan1stumpNa tuhutuhuna yai tutulina sa in~hasa be kin fwaufwauna Deiwidi laulauwewena yai haba ya obiyo~hasaema.But from the stump a sprout grows up and so a new king, Deiwidi David's] descendent will stand up (be appointed). 2tree stump
tuhuyamaVingather together hitherward, toDuhu la'i hesa - hesa ana baiwa sa tuhuyama,Crowds from various big villages gathered together to him.
tulainkind of thin walled bamboo. Its step is flattened and used for making wall materials.Tulai sadaina yai u toleput it beside the tulai bamboo.ov. synbaubaubaubau
tuliVinkneel, to
tuli bonoVinkneel down (to)See also {tuli~bono} using {~} for thin space marker.
tuli~bonoVin1kneel down (to)Yo fede ya fabelelema, be ya tuli~bono nuwanuwana yai,...And so he ran hitherward, and he knelt down in front of him,...2bend one's knees to (to)yo fede ya laoma, ma 'wasabuna, ahena yai ya tuli~bono, na ya faliba~dudulain.and so she came, with her fear, and, knelt down at his legs, and she spoke to him straight.3bow down to worship something or someone (to)Tabu au tulibono e au lau'u'ula~lau oitau hesa lisina yai Don't bow down to or pray to any idol.Variant spellings: {tuli bono}, {tulibono} "kneel down," which see.
tuluVingo down
tulu-preV > vpfxdown, to go
tulu be'u lidi1Vingo down (to)2get down (to)Ana asai ya bahei, na ya tulube'u~lidi, ho'owa yai.He carried his bananas and he went down (the bank) to the river.alternative spelling of {tulube'u~lidi}
tulu~be'umaVincome down hither (to)Yaubada ena lau~fa'ata mate Yelusalem yai sa tulu~be'umaGod's teachings will come down from Jerusalem.An alternative spelling of {tulube'uma}.
tulube'uVin1get down (to)2descend (to)Yena E tulube'u agu paisowa yai, haba haidagu sa yoga~hitinigu edi ai luma.When I descend from my job, my friends will welcome me into their houses.{Tulube'u} can also mean "to descend" from or quit a job, either by resigning or being fired.3disembark (to)Madiyagu motuka hesa yai sa laoma, yo fede, 'e awa 'e lau eee--, Gamadoudou yai 'e tulube'u.My uncle came in a truck and we got aboard and went along until we got to Gamadoudou, then we got off.Yesu maihalana yai ya tulube'u waga yai,...At the time that Jesus disembarked from the boat,...4get down from a high place (to)U tulu be'u!get down!Na gwama wa ya anyawasi ya ofi, habahim, ya tulube'u, be delena ya ibo.But the boy finished recovering his breath, then he got down [from the platform] and cut off his tail.Fulugam u abi, be ai aba tutu fapatum ni, u tulube'um!Use your strength and come down off from that place where they nailed you (the cross).5get off from a conveyance (to)Sometimes separated in writing as {tulu be'u}
tulube'umVin1come down hither (to)2descend hitherward (to)Fulugam u abi, be ai aba tutu fapatum ni, u tulu be'um!Use your strength and come down off from that place where they nailed you.from tulubeuma
tulube'umaVincome down hither (to) gonogonowana doha salumadi matadi yai sa itadi yo liba tau paisowaina lisidi yai sa tulubeꞌuma.Just like whoever saw them with their eyes and they came down from the ones who serve his word.sometimes spelled tulu be'uma
tulufi~lawediVtrattack them (to)adi waiyunu sa tulufi~lawedi Edelei nu'una yai.Their enemies attacked them in the region of Edrei
tulutulube'uVingetting out, (to be); disembarking(to be)Yesu ya tulutulubeꞌu waga yai, . . .Yesus was disembarking from the boat, . . .from tulube'u 'to disembark'