Buhutu - English


f


fadidina1nflowing down, its
fadidina2nbeside itNa ye lau wee--, salai wa fadidina yai.And I was going along until I was along side the pig.1s: fadidigu, 3s: fadidina
fadifadidi yai moho gonowana ya ita'itayenCL1short-sightedmatana ya tou na fadifadidi yai moho gonowana ya ita'itayen 2near-sighted
fadigabuVtrstir it up, toYa fadigabu mulina yai, na sai ya gayo~bwa'i mate, dogana ana asiyebo haba ya uluHe stirs it up and then afterwards whoever goes across first, his sickness will be healed.Compare {ho'owa ya mwalemwalele} "stirring up the water} Diuon 5:7
fadihodihoVtrshake something, toHige walolona, na mwanu'unu'u nu'u ya fadihodiho.Not long afterwards, an earthquake shook the region.Compare: {mwahimwahi} "wiggle, move}.
fadineidaVtrcry out at us.incl??, toU dui be i lau! Ya laulau~watanida be ya fadineida!Send her away! She is following us and crying out at us!Single occurrence of this word, but it probably means crying out at us or hollering at us.
fadobiBHfalidi1SUhedobiVtrmake something go downward, to
fadofadosiVtr1checking something out, to bebe lauto'i ni aniyona somo mate nuwana yai ya fadofadosi.and so in her mind, she was checking out what that greeting might mean.Nuwatuhuna fuyanna hola ya fadofadosi, na Guyau ena anelu, eno suwai yai ya fataumahataWhile he was still checking this out (considering this) The angel of the Lord appeared to him in a dream.2examine what happened, toSomo ya tubu mate, sa laulau~gagaliyen, yo sa fadofadosi. They were conversing and checking out what had happened
fadofadosidiVtrchecking something out, to beNa tinana mate somo sa tubu, nuwanana yai ya fadofadosidi.But as for his mother, whatever happened, she kept checking it out in her mind.
fadoga~la'ila'imVtr1important person, to becomeIbe umi esega sai wa fanuha bena wa fadoga~laꞌilaꞌim mate, um bena dodoga edi wa paisowa;If one of you desires that you might become an important person, you should do the work of the people. 2become an important person, toLiterally: "make yourself a big person."
fadohediVtrmake s.th. cross over, to
fadosi~komakomaniꞌidiVtrcheck them out carefully, toyau ibogu ginauli mahudoꞌidi E fadosi~komakomaniꞌidiI myself checked all of those things out carefully.
fadosi~lobahiVtrunderstand something by checking it out, toAtasi som haba palabole la'i aniyona ami fadosi lobahi?"when will you (be able to) find out the meaning of any parable by checking iit out?comp.nuwatuhu lobahi1VtrVtrfind out by thinking (to)remember, to
fadou~mwagomwagoꞌenVtrarguing about something, to beYesu ana hewahewali, mate sai ganahewadi yai ya laꞌi, mate sa fadou~mwagomwagoꞌen.Jesus' workboys (disciples) were arguing among themselves about who among them was the big one/greatest.
fadubaunspec. comp. form ofdubaVtrdark, to becomeHige walolona, galewa ya faduba. Hwayahwayau ya fatubu ya towa yo ya usa la'ila'i.It was not long and the sky became dark. The wind started to blow, and there was a big rain.Haba ya usa, pa'ana galewa ya faduba.It will rain because the sky has become dark.
fadudulai1Vtrstraighten s.th. out, to2Vtrmake s.th. straight, to3Vtrcause s.th. to be straight, to4gerstraightening it outcomp.nuwatuhu aba fadudulainaNPconscience (ones)
fadudulaidiVtr1straighten things out, to2correct things, to
fa'efaunspec. var.efager1kinshipAn'angogo mate miya daumwali yo fa'efa fafa'ilalana.A feast is a sign of peace (living peacefully) and of kinship.2 belonging to someoneEmi fa'efa ami fatautau be haba pe'i yai sai ya obiyo~fuyo ma'emiu ami fa'efa hinaga. Cease (stop) your belonging to (kinship) the law so that you will rise again from death and you also will belong to Him (Christ).
fa'elitaguvspear someone to
fa'elitagu fuyoiVtrspear him again, toGwama wa ya fa'elitagu fuyoi, na ya dago hasa mate haufata ya eli lopa.The boy speared him again,and he jumped up and then the platform broke.
fa'ena??
fa'enoVtrlay someone down, to na natuna pe'ipe'ina ya leyama ya fa'eno yau nuwanuwagu yai.and she brought her dead child, and laid it in front of me.
fa'eno, lauVtr1make s.o sleep, to2put to sleep, to3sleep, cause s.o. to4cause something to lie down or sleepYo fede, Yaubada Adam ya lau~fa'eno.And so God put Adam to sleep.
fa'enodiVtrhave them sleep, toDodoga yena sa itadi sa ta'ata'ai haba sa yoga hitindi be edi ai luma sa fa'enodi.When people saw them sitting there, they would welcome them to sleep in their houses.