Buhutu - English


i


iyapers1he2she
*iyaboreflself
iyabodireflthemselves1s: iyabogu, 2s: iyabom, 3s: iyabona, 1pIN: iyaboda, 1pEX: iyabomai, 2p: iyabomiu, 3p: iyabodi
iyabodi edi ita~lobahi yaiPPnature, by their ownna haisa iyabodi edi ita~lobahi yai be Laugagayo ni sa lau~watan. but some of them by their own understanding (LIT see finding) then they follow the Law.
iyabodi edi nuwatuhu moho sa laulau~watanidiCLselfish, they areInmoho ena manabala haba ya fataumahata safaluma iyabodi edi nuwatuhu moho sa laulau~watanidiBut his anger will appear to whoever they just follow after their own thinking (i.e., are selfish).Compare {tau nuwatuhu lau~wata} "ones who follow (their) thinking."
iyabogurefl1myself2alone, myself3on my ownYo sa fatubu ibodi sa lau Leileiyafa yo Bolowai yo Cecil nuwana ya loholoho.And on their own they went to Leileiyafa and Bolowai, and Cecil's felt good in his heart.Na tine'eu wa manatuna ibodi edi luma yai.But the young woman was alone in the house with her baby.Beyabeyana ma kiukiugu mate ibogu E lau gabu yai,A long time ago when I was small, I went by myself to the garden.na Gaisule ibona ena luma hige'e, pa'ana ya laulau-'u'ula Yaubada lebena yai.Only Gaisule's house was not (destroyed) because he had prayed to God.1s: iyabogu, 2s: iyabom, 3s: iyabona, 1pIN: iyaboda, 1pEX: iyabomai, 2p: iyabomiu, 3p: iyabodi
iyabomiuREFLyourselvesIte moho ya hasai~wananaha, iyabomiu moho bena ami faigadosisi~fuyo'imiuThis is most important, that you yourselves should just love one another.see also {iyabona} and {ibomiu}1s: iyabogu, 2s: iyabom, 3s: iyabona, 2p: iyabomiu, 3p: iyabodi
iyabonarefl1himselfGuyau, In, iyabona eda YaubadaThe Lord, he alone is our God2herself3itself4alone (by oneself)Tau Kopikopi iyabona habahim, suwana 'wapina afa'afa ya baheidi be ya leta, ya fuyoma ena duhu Leileiyafa yai. Then Tau Kopikopi, alone, carried the bare pigskins and descended and came bacvk to his village at Leileiyafa.1s: iyabogu, 2s: iyabom, 3s: iyabona, 1pIN: iyaboda, 1pEX: iyabomai, 2p: iyabomiu, 3p: iyabodi
iya'iyaVin1full, to be2satiated, to beHabahim, mahudo'idi sa kalahe ee-- bogadi sa iya'iya.Then, all of them ate and ate until their bellies were full.ov. synmohafuunspec. var. offamohafu~gaibuiunspec. var. oflau~fafamohafu
iyeQI1he saysYo fede taumoho wa ya yoga hasa, iye, “Haba wa dago lau ai somo?”And so the man called up there and said, ‎"To where will you jump?"2she says3it saysVariant form of {iyen}, which see.
-iyeVin > VtrsfxTR2
iyeboQI1he says2she saysNa muliyai tinagu ya yoga, iyebo, "Natugu!"but afterward my mother called out and she said, "My child."3it saysContracted form of {iyebom}, which see.
iyebomQI1he saysAnthony ya liba, iyebom, "Aee-- ahegu ha'a sa kamna palapa. Ibe ai somo wa fati'o be te eno edi ailuma?"Anthony spoke, he said, "Please, my legs are already hurting badly"2she saysIyebom, "Ibe gonowana, hinaga, egu fuya wa felegu, ..."He said, "If possible you might also give me a turn, ..."na tinana iyebom, "U fiyoma!"but her mother said, "Come back!"Na muliyai tinagu ya yoga, iyebo, "Natugu!"but afterward my mother called out and she said, "My child."3it says
iyenBBi goBNi waneDAi goSUi eneQI1he saysIyebom, "Ibe gonowana, hinaga, egu fuya wa felegu, ..."He said, "If possible you might also give me a turn, ..."Yo fede, tautaumoho iyen, "Waihin, E lau ada imo E la'ai."And so the man said, "Woman, I go to pull up our taro."2she saysna tinana iyebom, "U fiyoma!"but her mother said, "Come back!"Na tinana iye, "Tabu mate wa'ali u pwai."But her mother said, "Don't break up any sugarcane."3it saysov. synenaba 21s: yawa, 2s: uwe, 3s: iyen; iye, 1pIN: tawa, 1pEX: aiyawa, 2p: auwe; auwen, 3p: tiyen; itiyen
iyonvaginal??
iyu--iinterjiyui
iyuiinterjiyui