lafu-2Vin > VinpfxRDP{lafulafu}lafulafuligacomp.cont.Vincooking, to beMaimailafina ya mahanoma, luma yai in Sinekoi ya lafulafuliga.In the afternoon when he returned, [his mother] Sinekoi was cooking.
lafu~tupoVin?? Yo Yau mate kubwana lafu~tupo. And I am the morning star ?? [going + short??] This meaning is not know to me at this time 2019-08-27, RC.
lafula~fuyoiVreflxhave grief, toAu nuwa~heyaya, au lafula~fuyoi yo au tan. Feel sorrowful, grieve, and weep.Hapex legomenon, with only one example in the data as of 2023-03-18. probably means "to grieve."
lafulafu2ncooking stoneslafulafucooking stones{Lafulafu} "cooking stones." Usually three specially chosen stones which will not break in the fire, upon which ones cooking pot can be balanced with the fire burning underneath.
lafulafu kapoleunspec. var.kapole2lau kapoleVin1sorry (to be feeling)Nogeya 'e lafulafu kapole pa'ana tanohi sa abidi be ema aba miya 'e gela afulediSorry, we are feeling bad because they took our land and we ran away from where we lived.2sad remembrance (to be feeling)3fond remembrance (to feel)4nostalgic (to be)"Lafulafu kapole" is a nostalgic, sad feeling one has in remembrance for a place or situation which is now gone away.
lafulafu ni'a1VObjInchunt wild game (to)2hunting game (to do)Hesa hesana Isowa mate, in tau lafulafu ni'a.One of them was named Esau, and he was one who hunted wild game.ov. synlafumaiha
LafulebonLafuleboBetuela mate in 1965, Siasiada yai sa yosi. Hidana esega hesana Lafulebo.Betuela was born in 1965 at Siasiada. His one brother was named LafuleboDoleko Lafulebo was the name of a young man from Siasiada who attended the Dogura 1999 workhop and wrote and illustrated a literacy book about fishing.
lafuyoiVinmourn, toAu nuwa~heyaya, au lafuyoi yo au tan. Grieve, mourn and weep
laga1n1branchesHaibe'u mate, oyagi laga afa'afadi, hige lugudi.Autumn is when trees just have bare branches, no leaves.2branchUsually with possessed form {lagana}, which see
laga2Vinbranches (to put out)Yena wa'uli ya laga mate te sibai ya anaho. When the sago puts out branches, then we know that it is mature.
laga, amiIDIOM1saying (you pl have a)Umi ami laga, auwe, "Nawalahi fati moho haba kalahe sa anaho."You have a saying and you say, "In just four months, the food will be ripe (be ready to harvest).2normally say, toUmi ami laga, auwe, "Nawalahi fati moho haba kalahe sa anaho."You normally say, "In four months then the food will be ripe."