Buhutu - English


?
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
r
s
t
u
v
w
x
y

n


nima gigidiNPfingers (there)Go to {nima gigigu} "my fingers" for main entry.
nima gigiguNPfingers (my)ov. synahe gigigugigi siusiu 1gigi siusiu 4gigigu 1gigipewahige hesana 2
nima kaisuVObjIncwash ones hands (to)Sa nima kaisu habahim sa an'an yo an'an ai mulina, haba sa nima kaisu boda.They would wash their hands and eat, and after eating they would wash their hands again.Object Incorporation more commonly puts the object after the verb stem, not before it.
nima kaisu bodaVObjIncwash one's hands again (to)Sa nima kaisu habahim sa an'an yo an'an ai mulina, haba sa nima kaisu boda.They would wash their hands and eat, and after eating they would wash their hands again.
nima kaunringNima kau au tole ai nima giginaPut a ring on his finger.{Kau} might mean "tie" here. See also {lin} "ring."
nima lofalofaNP1thief2long-armed person3sticky-fingered person, a thief4one who habitually stealsIDIOM: {nima lofalofa} " long-fingered, or long-armed person" that is, "a thief."
nima paisowa1NP1handicraft2handworkitems made by hand for trading, selling or personal use, such as woven baskets, or mats, wood carvings,clay pots and the like.
nima siusiugunelbow, my
nima talutalumonaNPwristnima talutalumonahand joint, wrist{talutalumona} is the joint between the arm and the hand, or the leg and the foot CHECK alt. spelling
nima~oidimaVtr1signal them with one's hands (to)Yo fede, afa haidadi waga hesa yai sa nima~oidima, be bena sa saguhidi.And so they signalled with their hands to their friends in another boat that they might help them.2gesture with ones hands, to3hand-signal, to make
nimadinhands (their)
nimadi gibudiNPclaws on their forelegsNimadi yo ahedi sa la'i yo nimadi gibudi sa lolofa yo sa mo'a.Their forelegs and hind legs are big, and their claws are long and sharp.
nimagun1hand, my2arm, my3foreleg4wing5hand (with hands as focussed part of anatomy)pa'ana do'ata nimamai 'e kamfahidi be 'e an'an, i be ai be'u.because, if we take our hands off so we [can] eat, then we might fall.6arm (whole arm including hands; hands not in focus)7forelegs (of a four-legged animal)Ya lau wee--, nimana hinaga sa susu.Time went by, and its arms also formed.8wings or feet (of bird, used when the bird was a speaking character in a traditional story)Fuya ou'ouli mate in, Tolutoluwaga nimana leleyana.All of the time that's it, the print of Tolutoluwaga, the Nightjar's, hand.9flipper (of turtle, dolphin, etc)10tentacle (of octopus)11authority or control (as in "the hands of the law.")haba tau fakilaino dogana ya felen, be pilisiman haba ai nimadi ya tolem.[He] will give you to the judge, and then he will put you in the hands of the policeman.In moho, Abelaham ma'ena tau hiyala dodogadi ana sa fofo, ana waiyunu nimadi yai.Just one thing, Abraham and his fighting men rescued him from the hands of their enemies.Hand is not distinguished semantically from arm in this entry. When pressed, a speaker will describe the palm of the hand, or the fingers. The foreleg of an animal is nimana, not ahena.nima paisowa2ph. v.1NPhandicraft2handworkitems made by hand for trading, selling or personal use, such as woven baskets, or mats, wood carvings,clay pots and the like.
nimagu giginaNPfingers (my)
nimagu gigipewananthumb, my
nimagu talatalamonanelbow, my
nimamnhands (your.sg)
nimamainhands (our.excl)
nimanan1hand (his)2hand (her)3hand (ones)
nimana didiganaNPpowerful handbe nimana didigana yai, lau~fayofayo yai ya abi~fahimiu Kin Falo ena gigibwali yaisp the, by his powerful hand he rescued you from slavery and the power of King Pharaoh
nimana i lolonVtrstretch out ones handTabu nimana i lolon be mwahuli oyagina uluna i abi be i an.He must not stretch out his hand to take the fruit of the tree and eat it.
nimana sa kalasidiunspec. comp. form ofnima
nima'oiVtr1signal to them with hands, tohige alinana, na ya nima'oidi moho.He had no speech and he just signalled them with his hands.2motion to them with hands, toCompare {nima oidi}.
NinewanNinevahDiyona mate Ninewa edi fafaꞌilala, gonogonowana doha Doga Natuna mate, aho ite, dodogadi edi fafaꞌilala.For as Jonah was a sign to the Ninevah people, so in the same manner, the Son of Man will be a sign to this generation.Ninewa, from ENG, Ninevah.