seulina yaiPPleft side (on ones)Lele Mata sibana yai ya abi, na Lele Boga seulina yai.He put "Eye Spear" on his right, and "Belly Spear" on his left.antsibana yai
seutiVtrgore something (to)Suwana mate donana sa kepa...yo fede egu 'wayowa donana ya seuti.The tusks of wild pigs protrude, and his tusk gored my dog.
Siasiadan1Siasiada villageSabati fueadi mate, ӥ lau Naura, Rabe, Siasiada, Ipouli.On Sundays we went to Naura, Rabe, Sisiada and Ipouli.2Siasiadana haisa ya ledima sa sikulu, Siasiada Kwato Misin yai: And he brought some of them to do schooling at Siasiada Kwato Mission.
siba wananahaVtr1understand properly (to)2really understand (to)In mate, anloya ya siba wananaha.As for him, he really understands hunting.
siba~bwa'iVtr1know ahead of time (to)Tamam haꞌa ya siba~bwaꞌi somo wa fanuha, muli yai habahim wa anꞌetai. Your father know's ahead of time what you desire, and afterwards then, you request it.2know in advance (to)3know first (to)
sibaiVtrknow that (to)E sibai haba laiyon ya fuyoma agu halulu be ya anigu.I know that the lion came on my account so he could eat me.
SibalainSibalai, a village on the mainland northeast of Suau IslandMabena luwaga wa ya famala doha ena wolewole, na ya boboyo ya laoma Sibalai.It's two wings served as his sail, and with a following sea he came to Sibalai.
sibalinstick for beating on something?Diusi dodoga haisa, hige edi bulumakau, be witi wa sibali yai sa bwa'i pwaidi.Some Jewish people did not have oxen, so they broke up the wheat with a flail/stick.This is a once occurring word, so the meaning is not confirmed.{Sibali} only occurs once in the Buhutu data as of 2019-04-08. Might really be a flail or stick for beating on something?
sibana yaiPPright side (on the)Lele Mata sibana yai ya abi, na Lele Boga seulina yai.He put "Eye Spear" on his right, and "Belly Spear" on his left.antseulina yai
sibasibananknowledge, havingLeileiyafa ganahewana yai mate duhu hesa waihinina sibasibana mate amainiya ya miyamiya. Waihinina mate tau kalakalawan hesa. At Leileiyafa there was a woman at one house/ hamlet who had inner knowledge, and she was living there. That woman was a sorceress.CONNOTATION: {sibasibana} is often used to mean "having inner, or special knowledge" i.e., of sorcery.
sibasibana yamuyamuhinaunspec. var.siba2NP1hidden knowledgeGalewa ena Aba Baꞌisa sibasibana yamuyamuhina mate umi lisimiu yai, The hidden knowledge of the kingdom of heaven is for you.2mysteryLiterally "hidden knowledge."