Buhutu - English


u


ume'ehu edi aba~sapisapiNPstone quarry, place for shaping stonesUme'ehu edi aba~sapisapi nu'una yai amainiya dubu ana ume'ehu sa pididi~nonohaidi.at the stone quarry they shaped the stones for the church/temple in preparation.
ume'ehu fafatabudiNPsacred stones, holy stonesedi ume'ehu fafatabudi sa fa'obiyodi, ami andem~pidipidinidi habahim ami andem~gisigisidi.As for their holy stones which they've erected, break them down and crush them to pieces.
ume'ehu finaheinaNP1rock-climbingGouti edi fanuha ume'ehu finaheina yo gonowana sa lautafo dagodagoGoats like rock-climbing and they can run and jump.2climbing rocks
ume'ehu tabatabadiNP1stone tabletsYali Aba Husanina ganahewana yai mate mena otogolena, Alon ena tu'e ya taya, yo laugagayo aba ulina ume'ehu tabatabadiInside the Covenant Container (Ark of the Covenant) were the jar/bottle of manna, Alon [Aaron's] staff which bloomed, and the tablets where the law was written.2flat stones{Ume'ehu tabatabadi} LIT: "flat stones," that is, the tablets on which the Ten Commandments were written.
Ume'ehu TataudiNPStone Peopleya laoma ena aba tigatiga yai ya mahanoma, Ume'ehu Tataudi lebedi yai na enehedi sa gagali.He came on his walkabout and arrived where the Stone People were, and they were talking together.3.5.4.1Fable, myth{Ume'ehu Tataudi} LIT: "The Stone Men" are the people from the olden days who used to live "in the rocks," that is in holes or caves up in the mountains.
ume'ume'ehun1stony place2rocky placeHaisa sa be'u tano ume'ume'ehu yai, tanohi hige i potopoto.Some feel on stoney ground, (and) the earth was not deep.Dodoga haisa, iti doha li'e sa be'u lidi tano ume'ume'ehuna yai.Some people are like seeds which fell down on stony ground.
ume'ume'ehudiadjstoney, their[Goati] ibege ti be'u ai nu'u ume'ume'ehudi.They might not fall in rocky place.
umi1NPyou (pl)Ibe somo hesa amԡmnana agu E an? Na umi hinaga!What else might there be which is tasty for me to eat? You also!Eaubada ena nuwatohatoha umi emi, yo ai ema fuia ouԯuli, Iesu hesana eai te mahumahuli.It is always because of God's mercy, you yours and we ours, in Jesus name that we live.ov. syniti 1iti 2yau1 1yau1 1yau1 62persyou.pl
una'unauVinmoldy, to beFalawa ya una'unau.the bread is moldy.
una'unaunaadjmoldyFalawa una'unauna be E pei.The bread (is) moldy, and I threw it away.
'une1trading2trade
une1Vtr1sell something, to2buy something, toyo dodoga haisa motuka sa unedi, yo dodoga edi oyagi maisana sa abidi, . . .and some people bought motor cars,and people got their payment for their timber, . . .3barter something, to4trade something, toov. synmaketi1une2 1comp.une~afulediVtrsell them off (to)trade them off (to)unspec. comp. formune'uneVintrade (to)barter (to)sell (to)buy (to)
une2n1trade itemsov. synmaketi1une1 42debtHesa ana une siluba piꞌadi 500, na fafaluwagana mate in ana 50 moho.One's debt was 500 pieces of silver,and the second one's was just 50.3bartering goodsAho une mahudo'ina sa laoma sa fagadoi, doha edi ainauya.Now they came and put all of his "trade" items around his neck, like their gifts.
une-Vtr > VtrpfxRDP{une'une}, {une'une'edi}
une tanuwaganaNPone to whom a debt is owed; lenderYo fede, une tanuwagana (adi une) ya tomo~afuledi, be sa otawa.And then the one to whom the debt was owed cancelled it out (lit: cut it off) and they remained (free as they were before)
une~afuledicomp. ofune1-afuleabi lau afuledi-di3Vtr1sell them off, toMulina yai, natuna tau mulita wa enehena ya une~afuledi, na monidi ya abidi, na ya lau nu'u hesa.Afterwards his younger child sold off his (share) and he took the money from it and he went to another country/place.2trade them off, to
une~buiVtrbuy it back, to
une~fafuyodiVtr1pay for them back again, toena mwahuli ya pei be dodoga ou'ouli ya une~fafuyodi.he throws away his life so that he (might) pay for ( (redeem) his people again.2redeem them, toTo "pay for them again/back" is also to "redeem them."
une'uneunspec. comp. form ofune1Vin1trade, to2barter, to3sell, to4buy, to3s: une'une; 1p: une'unemai; 3p: une'une'edi
une'une'emaiVtrselling us, to beYa une'une'emai, na maisamaina mahudo'ina ha'a ya fa'ofi.He was selling us, and he had already used up his whole payment/dowry3s: une'une; 1p: une'unemai; 3p: une'une'edi
une'unemaiVtrselling us.excl, to be
uneꞌuneꞌediVtrsell them, toEmi gogo au uneꞌuneꞌedi, be monidi, gogo~gesagesa au feledi. Sell your.pl possessions, so that you.pl might give the money from them to those lacking goods.3s: une'une; 1p: une'unemai; 3p: une'une'edi
unifomnuniform
unifomdinuniformspa'ana edi sikulu unifomdi sa abidi.because they got their school uniforms.