Browse Choctaw - English
baiʋllit ma̱ya to advance in file.
baiʋllit minti to come in a row.
baiet bi̱ya pl., to move in ranks as soldiers, not abreast but one following another. also bait bi̱ya
baieta sing., to stand or go in a row, one after another, as men or animals in a single road; caus., baietʋchi or baietʋt hinli , to stand in a row; baietʋt a̱ya , to go along in a row; to stand in a row, as planted corn or trees when set out.
baieta a row of corn, trees, men, or animals.
baii white oak; name of an oak tree and its fruit; a white-oak acorn; baii laua , plenty of white-oak acorns. also baiyi
baii toba oaken; made of white oak.
baiilli (pl. of baieta ) pass., ranked; placed in rows or ranges; abaiʋli , 2 Kings 11:8. also baiʋlli
baiilli (pl. of baieta ) to stand in files or rows; to rank; to follow in order one after another. also baiʋlli
baiillichi to cause to follow in ranks; to march; to place in ranks.
baiillit nowa to march in single ranks, but not abreast. It differs from auatali , v. a. i., to march abreast.
baiyana to want. See bʋnna , from which it is derived.
bakafa 1 v. a. i. sing., to split off; 2 pp. split off.
bakaha pl., ( bakalichi , sing.) to cane; to baste; to strike with a cane or stick; to maul; ofi yo̱ bakahali , I beat the dog.
bakahli pl., split; blocked; slabbed; bakahli ushta , split in quarters.
bakahli to split; to block; to slab into several, i. e., more than two, pieces.
bakahlichi to split into large blocks; to slab; to block; to split puncheons for a floor.
bakapa pass. sing. of bakʋbli (q. v.); halved or divided into two equal parts; cleft; riven.
bakapa to divide into two equal parts; to cleave; to split; to divide once in the middle; iti ʋt bakapa , the tree divides or opens in the middle.
bakapa a half when split in two; a cleft; shuka nipi bakapa , half of a hog.