Browse Choctaw – English


A
Ʋ
B
C
E
F
H
I
K
L
M
N
O
P
S
T
U
W
Y

A


abemafrom ʋba and imav. i.to be half way; to be higher up.alsoabehma
abenilifrom a, there, and binili, to sitv. a. i.to sit down at; to settle at, as in making any place a home.alsoabinili
abenilin.a settler; a colonist; the sitting down or meeting, as at a “cry;” a colony, see okla wiha abinili, Acts 16:12.alsoabiniliʋbenili
abenilichiv. t.to settle; to establish in business or in life, or at any place.alsoabinilichi
abenilichin.one that settles another in a place, or in business.alsoabinilichi
abetapassive of abihli, poled.alsoabita
abiv. t.to kill, Gen. 37:26. See ʋbi, from which abi is derived by lengthening the first vowel; ʋbitok a̱, which killed, Luke 13:4.
abichan.a tap hole; a bunghole; a faucet; a spout.alsoabicheli
abichakalia.nineteen.
abichakalihaadv.nineteen times; ʋbichakaliha pisali kamo, I did see it nineteen times.
abicheli isht akamʋssan.a spigot; a spile.
abichkachin.pl., tap holes.
abihlapass. of abihli, poled; bushed; pointed at.
abihlepan.the place aimed at, or pointed at.
abihlepaa.seated round.
abihlepav. a. i.to be seated round.
abihliv. t.pl., to set in by the ends; to stick; to pole; to bush; to furnish with poles or bushes, as peas or beans.
abihlibliv. t.sing., to point at a place or thing, some object.
abilav. a. i.to thaw, as snow or ice; to thaw there; to melt at or there; pl., ʋbela; (taloa kʋt sachunkʋsh a ʋbelah — J. E.); ikabilo, or ikabelo, a., undissolved, where it does not melt.
abiliaadv.always, John 11:42.
abinan.a camp; a lodging out of doors with or without a shelter overhead.
abinav. i.to camp; to encamp; to lodge out of doors.