Cahto - English
t
<taah-t-(s)..____> vprefixset pfxset from water 7.2.3.1 Move away der. of taah- 2 out of water d- 1 d-qualifier s- s-conjugation/mode <taah-(s)..____> out of water tah-di-(s)... "out of water/from water" Source forms:
taah-t-(s)..bilh/biilʾ vt cook mush/soup "Daangʾ ʾang skʾeeʾ taateesohbiilʾ?" GT26 1.209 5.2.1 Food preparation 5.2.1.1 Cooking methods perf. 2pl. + 3 obj. taateesohbiilʾ you (pl.) cooked mush der. of <taah-t-(s)..____> go from water √BIITLʾ 2 classify basketful O Source forms: ta te sōʽ bīlᵋ ta te sōʽ bīlʼ
taah-t-(s)..ghish/ghiin vt carry load O from water as containers of acorns that have been soaking Lhaang taadighish-bang. W e will carry away many loads. GT10 15.6 1.3 Water 7.3.1 Carry impf. 1pl. + 3 obj. tatdighish we carry them from the water der. of <taah-t-(s)..____> go from water √GHISH/GHIIN cl load O Source forms: tąt dE gûc bûñ tût dẹ gûc bûñ
taah-t-(s)..kis/kitsʾ vt pull (boat) out of water 7.2.4.2.1 Boat perf. 3anim. taatʾiskitsʾ he pulled it (boat) out der. of <taah-t-(s)..____> go from water √KIS/KITSʾ go in a boat Source forms: tąt ûs kʼûts
taah-t-(s)..lhtish/taan vt take stick-like/enclosed O out from water as a canoe Tahttsʾistaan-kwaan yaaʾnii, biiʾ tcʾii-yaashtc-biiʾ sʾiskʾaan-kwaan yaaʾnii. He had taken (the canoe) out of the water, they say, and had built a fire in his canoe, they say. GT08 33.3 7.3.2.7 Take something out of something perf. 3 + 3 obj. taahtistaan he took it out from water impf. 2pl. + 3 obj. taahtolhtish you (pl.) take stick-like out of water perf. 3anim. + 3 obj. taahttsʾistaan he took it from water der. of <taah-t-(s)..____> go from water lh- 1 lh-classifier √TISH/TAAN 1 classify stick-like/enclosed O cf <taa-(ghin)..___> into water taa-kw..lhtaan not be at home Source forms: tąt ōʟ tûc bûñ tąt sᵋûs tąn kwąn tût sûs tan kwun, tat̷s̷ sûs tûñ kwûn
taah-t-(s)..saas vt drag O out from water as a boat on a painter rope 7.2.4.2.1 Boat 7.3.2.7 Take something out of something 7.3.2.8 Pull perf. 3anim. + 3 obj. taattsʾisaas he dragged (boat) out from water der. of <taah-t-(s)..____> go from water √SAAS 2 move flexible O/pull/drag Source forms: tąts ûs sąs, tąts ûs sąs
taah-t-(s)..yaash/yaa vi go from water as one person 7.2.3.2 Go 7.2.3.1 Move away perf. 3anim. taattcʾisyaa he went from the water der. of <taah-t-(s)..____> go from water √YAA. sg. go tah=di-(s)-ya:wh/ya: "walk out of a boat" Source forms: tąt tcʼûs yai
taahttcʾilhʾits he runs out from water impf. 3anim. taah-(s)..lhʾits run out from water Source forms: tą tsʼûʟ ᵋûts kwąn
taahttsʾislhaat he ran out from water perf. 3anim. taah-t-(s)..lhaat run out from water Source forms: tąts ûs ʟaʽ tûts ûs ʟûg
taahttsʾistaan he took it from water perf. 3anim. + 3 obj. taah-t-(s)..lhtish/taan take stick-like/enclosed O out from water Source forms: tąt sʼûs tąn kwąn tût sûs tan kwun, tat̷s̷ sûs tûñ kwûn
taahtʾaas you (pl.) butcher it impf. 2pl. + 3 obj. taa-(ghin)..tʾaas/tʾaatsʾ butcher/cut up O you (pl.) cut it (fish)! impf. 2pl. + 3 obj. taa-(s)..tʾaas/tʾaats cut O (in butchering) Source forms: taʽ tʼas, taʽ tʼąs, taʽ tąs ta tꜝûs
taahtcaat you (pl.) cook; cook! (pl.) impf. 2pl. + 3 obj. taa-(s)..tcat/tcii cook (food) cook Source forms: taʽ tcût, taʽ tcąb bûñ
taahtcʾkwilʾaash he feels around in the water impf. 3anim. + 3areal obj. taah-ko-(ghin)..lʾaash/ʾaan feel around in the water Source forms: ta tcʼ kwûl ᵋąc bûn jaᵋ
taahtsit n a low tide sim. taadisit receding tide 1.3.2.6 Tide der. of taah-(s)..tsitʾ water to recede =i NR Source forms: taʽ tsit taʽ tsit tat sit nchaagh taahtsit n a extreme low tide
taakaatcʾeeʾ n a crawfish Astacidae in creeks "Toonai uuyaashtc tandilh-banjaaʾ," tcʾin yaaʾnii, " tʾaanʾlhtiktc, taakaatcʾeeʾ, chiisghintc, tsʾeekʾeeneestc." " Let small fish come in: small steelhead, crayfish, brook lamprey (small eels), and day-run lamprey (day eels). GT02b 36.7 5.2.3.2.5 Seafood (invertebrates) 1.6.1.9.1 Freshwater Invertebrates der. of taa- 1 water-related √kaatcʾeeʾ (in 'crawfish/crab') te-χ-|qaːtʃ(r)ʼeʼ [Leer 1996/2011] cf teehkaatcʾeeʾ crab teehkaatcʾiiʾ crawfish Source forms: ta ka tce ta ka tce te ka ́ tce ́ ta-kah´-che
taakowiltʾaatsʾ he was cut up perf. + 3anim. obj. taa..ghiltʾaatsʾ be butchered/cut to pieces Source forms: ta kū wûl tʼats
taakowittʾaas she is cut up perf. + 3anim. obj. taa..ghittʾaatsʾ be butchered Source forms: ta kū wût tʼa sût
taakwilhtaan they are not at home perf. 3 + 3areal obj. taa-kw..lhtaan not be at home Source forms: ta kwiʟ tąn ta kwiʟ tañ, ta kwiʟ tûn
taa-kw..lhtaan vt not be at home taakwilhtaang T hey were not home. GNb5 11.6 (doohaaʾ) yiiskaan-iit taakwilhtaan yaaʾnii. T hough it was dawn, they weren't at home, they say GT06 2.1 Taatcʾkwilhtaan yaaʾnii. N obody was home, they say. GT10 6.4 6.5.1.1 House 8.5.3.1 Absent perf. 3 + 3areal obj. taakwilhtaan they are not at home perf. 3anim. + 3areal obj. taatcʾkwilhtaan nobody is home; he is not at home unspec. comp. form of taa- 4 (in 'stingy', 'not be at home') ko- 2 areal subject/object lh- 1 lh-classifier √TAAN 2 cf <taa-(ghin)..___> into water taah-t-(s)..lhtish/taan take stick-like/enclosed O out from water Source forms: ta kwiʟ tąn, tąts kwûʟ tąn ta kwiʟ tañ, ta kwiʟ tûn, tûts kwiL tûn
taakwwilghaalʾ he was thrown into water perf. 3 + 3anim. obj. taa..ghilghaalʾ be thrown into water (stick-like/animate O) Source forms: ta kɯ wûl gąl ta k̆ū wûl gûl, ta kū gûl gûl
taakʾ num three Lhoonʾtcgheeʾneestc taakʾ sʾilhsaang yaaʾnii. He found three deer mice, they say. GT04 3.2 "Shdjiiʾ-noolsʾid-ee taakʾ shloo iisaan-ii," "I am glad because I found my three dogs." GT04 3.4 Taakʾ naalhghii tcʾteelhtiin yaaʾnii. H e took three along as dogs, they say. GT04 NB1 alternate 2.3 "Shdjiiʾ-noolsʾit," yaaʾnii, "taakʾ shloo iisaanit." "I am glad," (he said), they say, "because I found my three dogs." GT04 NB1 alternate 4.2 Uunaaslaalh yaaʾnii lhoonʾtcgheeʾneestc sʾilhsaan yaaʾnii taakʾ tcʾteelhtiin yaaʾnii. H e dreamed about it, they say, that he found mice and took three along, they say. GT04 NB1 alternate 6.6 Kaayaachʾkwlʾiingʾ yaaʾnii, Siis kaanaaghileeh yaaʾnii, taakʾ chʾghintcokʾ-kwaan toonai yaaʾnii. According to t he observers, Otter swam back up having strung three strings worth of fish, they say. GT23 1.3 Chʾoyii-haaʾ tcʾteesyaa yaaʾnii, toonai taakʾ tcʾilhsaan yaaʾnii. A gain he went along, they say, and he found three fish, they say. GT25 2.4 Taakʾ nileeh yaaʾnii. T hree were swimming there, there say. GT32 2.3 8.1.1 Number ta-q' taːqʼ taːq' daˑkʾéʿ taakʾ Source forms: tak takʼ takʼ, tʽakʼ tak tʿākꜝ tak Tahk˝ tak baantaakʾ num eight biiʾbaan-taakʾ num eighteen biiʾtaakʾ num thirteen laaʾlhbaaʾang-biilh-taakʾ num thirteen laaʾlhsaanee-biilh-taakʾ num eighteen taahding num thirty yiibaan-taakʾ num eight