Cahto - English
tcʾ
tcʾintyaash n a 1 turkey vulture, buzzard, "corpse bird" Cathartes aura syn chʾooyoostcing 2 turkey vulture tcʾindaakaayoostcing vulture tcʾintiiyaash vulture tcʾintchʾitseetcing turkey vulture 1.6.1.2.01 Birds of Prey 2 condor, California condor Gymnogyps californianus Tcʾintyaash ndooʾ yaaʾnii. There were no condors, they say. GT01 1.31 syn chʾooyoostcing 1 condor tcʾintyaashtc condor cnst Keetaalʾnees 2 Sharp Heels effigy stick 1.6.1.2.01 Birds of Prey der. of √TCʾIND corpse *yaash 2 bird (in compounds) Source forms: tcʼûn t yac, tcûn t yac... tcʼûn t yac tcûn tī yaj, tsen ti yaj´ tcantiā´c... Tcʾintyaash-Toobiiʾ n a Potter Valley Tcʾintyaashtc n a Condor (character)
Tcʾintyaash-Toobiiʾ n a Potter Valley, "Buzzard Spring", "Vulture Spring" One of the places the Cahto sent two men to recruit warriors to fight the Yuki. "Kato go way around W to S to Willits; Calpella, Walker V., Potter V. [9 tcantiā´c tō´bi (buzzard spring)]" (Kroeber, NB 206, 1923) wh Keehang Pomo people 1.2.1.4 Valley comp. of tcʾintyaash vulture/condor too water =biiʾ in it in P tcantiā´c tō´bi
tcʾintyaashtc n a California condor Gymnogyps californianus syn chʾooyoostcing 1 condor tcʾintyaash 2 condor 1.6.1.2.01 Birds of Prey cf √TCʾIND corpse Source forms: tcûn t yacts
tcʾintchʾitseetcing n a hi reg turkey vulture, buzzard Cathartes aura not eaten (Curtis, p.202); Bill Ray noted this word for turkey vulture/buzzard was a "high word." (Goddard NBVII-stories 28-33, p.54) Tcʾintchʾitseetcing ndooʾ yaaʾnii. There were no buzzards, they say. GT01 1.22 "Tcʾintchʾitseetcing, daatcaangʾ lhaa-manjaaʾ." “Let there be many vultures and ravens. GT02b 41.23 syn chʾooyoostcing 2 turkey vulture chʾooyoostcing 2 turkey vulture tcʾindaakaayoostcing vulture tcʾindaakaayoostcing vulture tcʾintiiyaash vulture tcʾintiiyaash vulture tcʾintyaash 1 turkey vulture 1.6.1.2.01 Birds of Prey sp. var. tcʾintkitseetcing comp. of √TCʾIND corpse -tcing sort/kind Source forms: tcʼûn t kûts tsē tciñ, tcûn t kûts tsē tcûñ tcûn de kûts sē tcīñ, tcûn de kûts ē tciñ, tcûn tī kûts ē tcûñ
tcʾintcwoltc he is short perf. 3anim. ..ntcwoltc be round and short Source forms: tcin tcwŏltc
tcʾinyaan he/she grew up perf. 3anim. (nin)..yaash/yaan grow up Source forms: kinyane
Tcʾing n a Grandma Lucy Ray used in the community, without pronominal prefixes (J'ng, Jung, Tchung), to refer to Lucy Ray "Grandpa Ow and Grandma J’ng (that means grandparents in the Laytonville language)" (Russell & Levene, 1991, p.336) "Lucille Cook ... has only been known as Lucy or Tchung" (ALS, p.c. 2004) 9.7.1.6 Nickname der. of *tcʾing grandmother (paternal) tcuñ Shʼchung´ tc'ɨŋ/tc'ɯŋ (C.Smith, SRA) J'ng (C.Sloan, 1991), Tchung (ALS) chʰuᴜng (or chʰong)
*tcʾing n ia 1 paternal grandmother (father's mother) sim. *ʾaaw 1 paternal grandfather 4.1.9.1.1 Grandfather, grandmother 1.1 n ia paternal grandmother-in-law (spouse's paternal grandmother) 2 paternal great aunt (father's parent's sister) 4.1.9.1.6 Uncle, aunt 3 maternal great grandmother (mother's grandmother) 4.1.9.1.1 Grandfather, grandmother 1sg. poss. shtcʾing my paternal grandmother -ch'in "paternal grandmother" Source forms: tcuñ Shʼchung´ tc'ɨŋ/tc'ɯŋ (C.Smith, SRA) J'ng (C.Sloan, 1991), Tchung (ALS) chʰuᴜng (or chʰong)
*tcʾinghaa postp 1 before P, in front of P Too uutcʾinghaa neeʾ naaʾtghilhʾaaʾ yaaʾnii. He erected the ground in front of the ocean, they say. GT01 6.5 Tsʾisnooʾ naaʾtghilhʾaalh yaaʾnii, too uutcʾinghaa. H e stood up mountains, they say, in front of the water. GT02b 26.12 Neeʾ baantooʾ uutcʾinghaa bis tcʾghilhtciilh yaaʾnii. H e went along making banks of the land in front of the ocean, they say. GT02b 26.5 "See nooghaashʾaash-ee (too uutcʾinghaa)." I have placed rocks down along (in front of the water)." GT02b 35.12 Tʾeeʾ kwnaaʾ uutcʾinghaa naalhchoos yaaʾnii, kaanooʾtyaan, naaheelhʾits yaaʾnii, haidakʾ yaaʾnii. S he put the blanket down over her eyes, they say, as she was ashamed, and ran back uphill, they say. GT34 8.2 9.2.4 Prepositions, postpositions 8.4.5.2 Before 2 beyond P, over P Ching-kiibooʾistc uuyeehtaah waaghighish tbilh nintcʾilhghaalʾ-uutcʾinghaa yaaʾnii. T o carry it through under bent over branches she whipped over the burden basket, they say. GT34 4.4 9.2.4 Prepositions, postpositions 8.5.1.3.1 Above + 3 obl. uutcʾinghaa in front of it der. of *tcʾingʾ toward P-gha- in relation to P tc'-@n' -tʃʼinʼ-ʁaː -ch'ing'ah 'toward', "in front of" -(jii)ɣaan 'in front of' Source forms: ū tcʼûñ a, ū tciñ a, ō tciñ a, ō tcʼûñ a -tcʼûñ a, ū tcʼûñ a ū tciñ a, ō tciñ a, ō tcûñ a, (...ō) tciñ a, gū tsûñ a too-uutcʾinghaa adv in front of water
*tcʾingʾ postp 1 to P "Jaaʾ uutcʾingʾ kinishyiish," tcʾin yaaʾnii. " Well, I'll talk to him," he said, they say. GT02a 8.3 "Toosiiʾding kanʾindin-ee," saahdin-haaʾ tcʾkineesh yaaʾnii, aatcʾingʾ. " Water Head Place is getting close," he says to himself alone, they say. GT02b 28.3 "See too uunaaʾai-bang aaghishleel-ee," tcʾin yaaʾnii, kiing-haaʾ, aatcʾingʾ kineesh (kineeshtc). " I am doing it so the rocks will be around the water," he said, they say, talking just to himself. GT02b 34.17 "Naashdaash-teilee haideeʾ," tcʾin yaaʾnii, aatcʾingʾ. " I'm about to get back to the north," he said to himself, they say. GT02b 50.3 "Doohaaʾ uutcʾinʾ naaheesintyai," tcʾin yaaʾnii. "Y ou never went back home to them," he said, they say. GT06 9.2 Doo-tcʾingʾ-kinidiiyiish-ee uutcʾingʾ. W e did not speak to him. GT08 35.4 Uutcʾingʾ konohyiish. You all s peak to him." GT08 38.3 "Heuʾ, uutcʾingʾ kinishyiish." " Yes, let me speak to him." GT08 39.1 "Naang uutcʾingʾ naahindaash." G o back to your mother." GT08 39.5 Shnaan-tcʾingʾ naashdaal-ee. I am going to my mother. GT08 40.3 Naaheestyai skii uutcʾingʾ. He went back home to the baby. GT08 9.1 Iintcʾeeʾ tcʾnogheeʾ-jaaʾ shtcʾingʾ. H e should bring loads of venison to me. GT10 50.6 8.5.2.7 Towards 2 toward P, P-wards Kwiiyaang, tcʾyaankʾashtc, lheeneeʾhaaʾ diibaang iintcʾeeʾ uutcʾingʾ naasang yaaʾnii, lhaan. T he old men and old women, lots of them, all moved to the other side, toward the deer, they say. GT06 1.1 8.5.2.7 Towards 9.2.4 Prepositions, postpositions 3 for P "Taahshooʾdeeʾ aal ghindooʾ-deeʾ shghandaanee shtcʾingʾ aal tcʾolhtciiʾ-jaaʾ," tcʾin yaaʾnii. S ome day when my firewood runs out, my son-in-law should get some more for me." she said, they say. GT10 52.4 9.6.2.7 Purpose 9.2.4 Prepositions, postpositions 4 close to P, near to P Diishoong yiistʾootʾ shoonkʾ neeʾ uutcʾingʾ nooʾiintan yaaʾnii, yiistʾootʾ. F og, somehow the fog spread well near the ground, they say. GT02b 10.6 baantooʾ-tcʾingʾ kantaal T hey live close to the ocean. JPH02 1.1 syn *tcʾinʾtc close to P 8.2.6.2 Near 9.2.4 Prepositions, postpositions 5 on account of P Lhaan yiilhkai teesʾiin-ee skii uutcʾingʾ. I have watched awake many nights on account of the baby. GT08 5.3 9.6.2.5 Cause 9.2.4 Prepositions, postpositions var. *ʾingʾ + refl. obl. aatcʾingʾ toward oneself + 3anim. obl. kwtcʾingʾ toward him/her + 2pl. obl. nohtcʾingʾ to you (pl.) + 1sg. obl. shtcʾingʾ toward me + 3 obl. uutcʾingʾ to it tc'ən-' -ch'ing' "toward" -chʾiŋʾ 'toward', -ŋʾ 'side'; ł-chʾiŋʾ 'toward, against each other'; n-chʾiŋʾ 'towards you'; sh-chʾiŋʾ 'towards me' Source forms: c tcʼûñᵋ, s tcʼûñᵋ, ū tcʼûñᵋ, ō tcʼûñᵋ, ō tsʼûñᵋ, kɯ tcʼûñᵋ, kɯ tsʼûñᵋ, nō tcʼûñᵋ, ą tcʼûñᵋ, a tcʼûñᵋ, dō tcʼûñᵋ, ...tcʼûñᵋ -tcʼûñᵋ, -tsʼûñᵋ, ō tcʼûñᵋ, ō tcʼûñ, ō tciñ, kɯ tsʼûñᵋ, nō tcʼûñᵋ is tcû ́ñ, is tcûñ, ū tcûñ, ō ṯc̱ûñ, wū tc+ûñ, ō ṯc̱+uñ, ō tcûñ, ō tcûn, ō tciñ, ō tcin, ō tsûn, ō sûn, ō sûñ, a tc+ûñ, a tciñ, dō tcûñ, ...tcûñ/sûñ baanchowtcʾingʾ adv near the ocean biiʾingʾ nsuffix inside diiʾantcʾingʾ adv n a toward this/right diiʾingʾ adv up there diidaaʾʾang direct from the north *ghaaʾang postp through P haiʾantcʾingʾ adv this side Lhitʾingʾkwot n a Lewis Creek lhtcʾingʾ adv together, toward each other Neeʾchiiʾingʾ n a South Country -neeʾingʾ nsuffix other side of Neeʾsiiʾingʾ n a North Country teeheeng adv to a stream tootcʾingʾ adv toward water *tcʾinʾtc postp close to P yeehʾingʾ adv toward a house *P-yeehtcʾingʾ postp under P yiiʾintcʾingʾ adv this way yiidaaʾʾang direct from the north yiinaahʾang direct from the south yiitcʾ aatcʾingʾ chʾitangʾ n a breath-holding competition yooʾoong adv over there taahshooʾingʾ inter where?
tcʾisai she dried it perf. 3anim. + 3 obj. (s)..lhsai dry O Source forms: tcʼûs sai tcʼûs sai sûs sai
tcʾish n a soot "All kinds of soot are used in tattooing, but that from burning pine pitch is especially esteemed. The design is pricked into the skin by means of a sharpened piece of bone ... and the soot is then rubbed in thoroughly." (Chesnut, 1902, p.308) wh neeʾdilbai gray pine syn kongʾkʾitdaa soot yeehlitceeʾ soot cnst ghiltaatcʾ 1 tattoo 5.5.5 What fires produce łə-|tʃʾəxʸ 'ashes, dust łə-tʃʾəʃ, tʃʾəʃ mich'iwhe' 'soot [literally, its dust]'; -łich'iwh "sand, sandy dirt, dust" Source forms: tsic
√TCʾISH rt wear clothes -ch'iwh: (w)-ch'iwh "put on (coat, dress)" -chish: yi-chʾish 'he wears [a blanket]' ...tcĭc kakyiitcʾish n a buckskin robe
tcʾiteelhtiin he took it perf. 3anim. + 3 obj. ti-(s)..lhtish/tiin take animate O along Source forms: tcit teʟ tiñ ya ni
tcʾitolhaat let him jump down opt. 3anim. ti-(s)..lhaat 1 jump down Source forms: sī tō ʟût
tcʾitceeh n a mourner sim. tceeghi-yaangʾaiʾ mourners 2.6.6.4 Mourn der. of tcʾ- 3human/animate subject √TCEEGH cry =i NR Source forms: tcĕtce
*tcʾitcʾ n ia elbow-joint; elbow 2.1.3.1 Arm 1sg. poss. shtcʾitcʾ my elbow -ch'ich' "elbow" -ts'is'koo: Bit-sis'-ko 'Elbow' [SS-M] Source forms: chich c tcĕtc
tcʾiwish GM dial. dial. var. of tlʾghish rattlesnake Source forms: choo´-ish