Français
English
Overview
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Orthography
Search
Browse
Browse Cerma
Browse French
Download
Language
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonology
Grammar
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
Webonary
Cerma-gouin web site
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
Dictionnaire cerma-français
Browse
Browse Cerma
Browse French
Overview
▼
Introduction
Foreword
Copyright
Credits & acknowledgements
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Orthography
Search
Browse
▼
Browse Cerma
Browse French
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
World Atlas (WALS)
Phonology
Grammar
Map
Bibliography
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Cerma-gouin web site
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
(Français) Parcourir l'[exemple]
a
b
ɔ
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
p
s
t
u
v
w
y
s
sa
sà
TAM
ne ... pas
U sa kã
Il ne part pas.
saa
1
sáː
cf
saanu
TAM
ne ... pas (à l'accompli)
U saa ta.
Il n'est pas parti.
saa
2
sǎː
saa
1
vi.
être_égal
2
vi.
être égal, convenir
3
comparer, s'accorder sur une parole
sãa
1
sã̌ː
sãa
cf
sãamuŋgu
sãatieŋo
vt. (obj. 1)
acheter
sãa
2
sã̌ː
sasãa
adj. préd.
tiède, légèrement pimenté
saafiɛŋo
sǎːfìɛŋó
saafiɛmbaa
n.
premier jour de la semaine chez les ciraamba
saahɔlma
sáːhɔ́lmã́
cf
siyiiŋgu (B)
n.
semaine,
f
.
pour les ciraamba, la semaine compte cinq jours
siyiiŋgu
sãal
sã̌ːl
sãalãa
1
vi.
se terminer
parlant de fruits
2
s'enrouer
U yalle sãalãa.
Il a la voix enrouée.
sãalma
sã́ːlmã́
n. verbal
fin
fruits
saama
sâːmã́
n. verbal
accompagnement,
m
.
sãama
sã́ːmã́
n. verbal
action d'acheter
sãamaaŋo
sã́ːmã́ːŋó
sãamalmba, sãamaambaa
n.
femme bien aimée,
f
.; chérie,
f
.
sãamuŋgu
sã̀ːmũ̀ŋgú
sãamunni
cf
sãa
1
1
n.
achat
2
achat,
m
.; marchandage,
m
.
saanu
sǎːnũ̀
saanu
cf
saa
1
1
vi.
être pareil, suffir, coïncider
2
suffir
saaŋ
sáǎŋ
saaŋ
1
vt. (obj. 1)
accompagner
2
envoyer, expédier
saaŋgu
cf
bũmbusaaŋgu
saaŋgu
-sàːŋgú
-sanni
n.
sfx
champ,
m
.
jijasaaŋgu
champ de maïs
toujours collé au radical d'un nom
saar
1
sǎːr
saaraa
1
vt. (obj. 1)
laver
2
aiguiser
saar
2
sáǎr
saaraa
vt. (obj. 1)
taquiner, donner envie à qn
saara
sǎːrà
saaraaya
vt. (obj. 2)
1
laver
2
perdre sa qualité essentielle
Hĩɛma saaraaya.
La terre est devenue pauvre en humus.
saarma
1
sáːrmã́
1
n. verbal
lavage,
m
.
2
action d'aiguiser
saarma
2
sâːrmã́
n. verbal
taquinerie,
f
.
saasoro
sàːsórò
saasorbaa
n.
prostituée,
f
.
saasorsĩnni
sàːsórsĩ̀nːĩ̀
n.
prostitution,
f
.
saataamba
sáːtàːmbà
n.
marchands,
m
.
toujours au pluriel
Page 1 of 13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...
13
>