Chepang - Nepali - English Dictionary


खीक्‌पुkhik.puना.चार वर्षपछिnfour years hence
खीक्‌राङ्‌स्‍याःkhik.raŋ.syaʔना.थारnan animal, Serow
खीक्‌सा1khik‑अ. क्रि.कराउनु (थार)vicall of Serow
खीक्‌सा2khik‑स. क्रि.घेरा हाल्‍नु, जालको घेरा हालेर फसाउनुvtencircle, entrap with circle of nets,handsङाः हुम्‌ती वानःसाकायः लाङःइ खीक्‌नानी ŋaʔ humti wanʔsakayʔ laŋʔʔi khiknaniTo gather in the fish they are trapped with the net.
खीक्‌सैkhik.səyना.६ दिनपछिnsix days hence
खीङःसाkhiŋʔ‑स. क्रि.खुर्कनु (नङ्‌ले)vtscrape (clean) with nails, (ext.) finish all field work (weeding, etc.)दीह्‌ओ आम्‍ह्‌ सन्‌इ खीङःती जेःनाः dihʔo ʔamh sənʔʔi khiŋʔti jeʔnaʔThe food stuck (to the pot) is scraped off with one's nails and eaten.ओउः मान्‍ताइ होल्‌ओ राङ्‌ खीङ:ती मेनःनौʔowʔ mantaʔi holʔo raŋ khiŋʔti menʔnəwHe weeds the large field completely.
खीङ्‌साkhiŋ‑स. क्रि.मोहोर्नु (डम्‍फु तथा ढ्‌याङ्‌ग्रोको छाला)vtstretch leather on drumरीङ्‌ह खीङ्‌आकाचु riŋh khiŋʔakacuThe two renewed the drumskin.
खीङ्‌हसाkhiŋh‑स. क्रि.फिँजाउनु, पाँज्‍नु, बिछ्‍याउनु, मोहोर्नु, ठूलो क्षेत्र घुम्‍नुvtspread out with hands (cloth, etc.); cover, visit wide areaओउः नाय्‌ खीङ्‌हती छ्‍यानःची ʔowʔ nay khiŋhti chyanʔciSpread out the cloth to show me.ओउःपाय्‌ वेःताङ्‌ ङोय्‌ताङ्‌ खीङ्‌हती वाह्‌नाःʔowʔpay weʔtaŋ ŋoytaŋ khiŋhti wahnaʔHe travels over a wide area.
खीःदीङ्‌रोkhiʔ.diŋ.roना.ढकनी, सुरक्षा, बारncovering, protecting, fencing
खीरःसाkhirʔ‑स. क्रि.खुर्कनु (साधनले)vtscrape off (with spoon, etc. - food from pot)दादुइ ओउः चाक्‌तो द्योप्‌ओ आम्‍ह्‌कायः खीरःसा खेःतो ʔowʔ cakto dyopʔo ʔamh khirʔsa kheʔtoThat hard, stuck food must be scraped off with a spoon.
खीलःसाkhil‑स. क्रि.मुनितर खन्‍नुvtundermine, dig around (rock) to loosenसाः खीलःती वाय्‌ओ बाङ्‌ अक्‌ती ल्‍होक्‌सा खाय्‌नाः saʔ khil ʔ ti wayʔo baŋ ʔəkti hloksa khaynaʔ When soil is dug away from a stone it can be raised and removed.
खीःसाkhiʔ‑व. क्रि.चारैतिर फैलनु, ब्‍याप्‍त हुनु, ब्‍यापक हुनुvabe widespread (cloud, rain, sickness), be sufficient (covering), on all sidesखीःती वाङ्‌ओ मुस्‌ नाःतो दीन्‌कायः तीः वानाःkhiʔti waŋʔo mus naʔto dinkayʔ tiʔ wanaʔWidespread cloud gives rain for many days.
खीस्‌साkhis‑स. क्रि.खुर्कनु (नङले)vtscrape off (soft material,with nails)द्योप्‌ओ आम्‍ह्‌ क्रुत्‌इ खीस्‌ती जेःउ dyopʔo ʔamh krutʔi khisti jeʔʔuScrape off that food and eat it.
खीह्‌साkhih‑स. क्रि.अधुरो फुकाउनुvtpartly unroll, unwrap (cloth, or net when casting)लाङः खीङ्‌हताक्‌साकायः खीह्‌नाः laŋʔ khiŋhtaksakayʔ khihnaʔA net is unrolled to cause it to spread out.
खुक्‌नम्‌khuk.nəmना.चार दिनअगाडिnfour days ago
खुक्‌सैkhuk.(səy)ना.चार दिनपछिnfour days henceद्याह्‌ तेन्‌ स्‍याङ्‌ह चीत्‌ क्‍याम्‌ खुक्‌कोः दीन्‌हाङःसै खाय्‌नाः dyah ten syaŋh cit kyam khukkoʔ dinhaŋʔsəy khaynaʔ Now it will suffice for today, tomorrow, the next day - up to four days hence.
खुङःसाkhuŋʔ‑अ. क्रि.कुप्रो परे झैं गरी झुक्‍नुvibend, lean forward, stoopतीःसै तुमुका रोत्‌सा थेङा खुङःनाःtiʔsəy tumuka rotsa theŋʔa khuŋʔnaʔHe was leaning forward to pull the pot from the water.
खुङ्‌गावःसाkhuŋ.gawʔ‑स. क्रि.माथि तल गर्दै बजार्नुvtbump on edge (much)थोङ्‌ह ओउः रीङ्‌हकायः तोस्‌नानी ओउः पान्‍देइ ओउः रीङ्‌हकायः खुङ्‌गाव्‌नानीthoŋh ʔowʔ riŋhkayʔ tosnani ʔowʔ pandeʔi ʔowʔ riŋhkayʔ khuŋgawnani In real life the shamans bump the drums on the sides.
खुङ्‌साkhuŋ‑स. क्रि.धुलो आदि टकटक्‍याउन बजार्नु, घोप्‍टो पर्ने गरी बजार्नुvtbump on edge (to knock off dirt, etc.), bump chin, joltओउः तोन्‌ती त्‍यम्‌ खुङ्‌ती ङायःआकास ʔowʔ tonti tyəm khuŋti ŋayʔʔakasəHe fell and struck his chin.
खुत्‌khutना.मिसावट, मिश्रणnmixture (gum, food)सबै सीङःको दय्‍क्‌ त्‍योम्‌आक्‌तीको खुत्‌ ब्राङ्‌तो स्‍याव्‌नाःsəbay siŋʔkoʔ dəyk tyomʔaktiko khut braŋto syawnaʔPutting all the tree saps together it becomes a mixture.
खुदुkhu.duना.महnhoney
खुन:आर्‌बाङ्‌khunʔ.ʔar.baŋना.हप्‍कीnrebukeङाकाय:ते: खुन:आर्‌बाङ्‌ते: बय:चा:चीŋakayʔteʔ khunʔʔarbaŋteʔ bəyʔcaʔci Don't you give me a rebuke!
खुनःसाkhunʔ‑स. क्रि.घोकेर भन्‍नु, गाली गर्नुvtrepeat, scold, speak feelings, concernsङ्‌हाकोः जान्‌ओ कुरा फेरीमा खुनःती जान्‌नौ hŋakoʔ janʔo kura pherima khunʔti jannəwHe repeated his former scolding
खुन्‍दाङाःkhun.da.ŋaʔना.एक जातको माछो, महिङ्‌गाna fish, medium-sized, Semiplotus (semiplotus?)
खुन्‌साkhun‑स. क्रि.घोक्‍नु, पहिल्‍यै सुनेका शब्‍दहरू दोहोर्‍याउनुvtrepeat previously heard words, remind of suchङ्‌हा तोओ कुरा देङी अरु खुन्‌ती नोःनैhŋa toʔo kura deŋʔi ʔəru khunti noʔnəy What was first said is repeated by others.