Chepang - Nepali - English



धङ्‌कचा(वीनः)dhəŋ.kə.ca.(winʔ)ना.एक जातको कालो चमेरोna bat, Great Eastern Horseshoe bat, black, with turned up nose
धङ्‌करःसाdhəŋ.kərʔ‑अ. क्रि.बटुलनुviput together,collectरुय्‍ङ्‌कायः तात्‌ती धङ्‌करःती भारी पानःनानीruyŋkayʔ tatti dhəŋkərʔti bhari panʔnani Cutting the bamboo they put it together and tie it in loads.
धङ्‌साdhəŋ‑अ. क्रि.तल पुग्‍नु, झर्नुviarrive at bottom, descendछास्‌ओ जेःगा तीः तुङ्‌आक्‌तीको तुक्‌ताङ्‌ धङ्‌नाः chasʔo jeʔga tiʔ tuŋʔaktiko tuktaŋ dhəŋnaʔ Stuck food goes down to the stomach with drinking of water.लासै ओम्‌त ग्‍ल्‍युङ्‌हती साः ध्‍यङ्‌सा दोःआlasəy ʔomtə glyuŋhti sa? dhəŋsa doʔʔa Climbing carefully down the rope she was able to reach the ground.
धङ्‌हdhəŋhना.मेहनत, प्रयास (अवाजसंग)neffort, exertion (noisy)ओउः मान्‍ता वाह्‌तोक्‌हाङः आन धङ्‌ह रायःतो वाह्‌नाःʔowʔ manta wahtokhaŋʔ ʔanə dhəŋh rayʔto wahnaʔHe moves noisily with much effort.
धन्‌चुवाःdhən.cu.waʔना.एक जातको सानो चरोnbird, a warbler
धन्‌रोdhən.roना.एक जातको फूल फूल्‍ने बोट,गाइफूलna plant, with orange, marigold-like flower
धममुस्‌dhəm.musना.ढाक्‍ने बादलnovercast cloudधम्‌मुस्‌इ तीः वाताक्‌उलुdhəmmusʔi tiʔ watakʔuluOvercast cloud does not bring rain.
धयःसाdhəyʔ‑स. क्रि.छोरासँग बिहे गर्नको लागि केटी स्‍वीकार गर्नु (बचनबद्ध हुनु)vtaccept girl for marriage to son, betrothगोय्‌चोः मोमःचाः योकाय्‌ती धयःती गम्‌काय्‌नाःचgoycoʔ momʔcoʔ yokayti dhəyʔti gəmkaynaʔcə A boy and a girl, looking at each other, accept one another for betrothal.
धय्‌लाdhəy.la1ना.एक जातको बोट (विरबान्‍का झैँ)na plant, a Jack-in-the Pulpit, (Arisaema)?2ना.माउरीको चाकाnhoneycomb (with honey and grubs)
धय्‌साdhəy‑स. क्रि.एकाग्र हुनु, घोरिएर हेर्नु (ताक्‍दाखेरी), जागा रहनुvtconcentrate, look hard (esp. when aiming), be watchful, alertलौ गाःताङ्‌लो पाय्‍ह्‌ती मुनाः पेतो धय्‌नु दाləw gaʔtaŋlo payhti munaʔ peto dhəynu daWhere is it returning to? Watch carefully!
धर्‌कुनःdhər.kunʔना.थाम, लट्ठा, खम्‍बाnङ्‌हापाय्‌ धर्‌कुनःसीङः ओल्‌आकानीhŋapay dhərkunʔsiŋʔ ʔolʔakani First a post-tree is felled.
धर्‌साdhər‑स. क्रि.थर्कनु, हल्‍लनु, फुत्‍काउनुvtshake, vibrate (esp. post), flush from cover (game, fish); (met.) attempt to extract debtयाज्‍योः मान्‍ताइ ङाः धर्‌ती ल्‍होक्‌नौ yajyoʔ mantaʔi ŋaʔ dhərti hloknəw One man flushed out the fish.
धलअःसाdhələʔ‑स. क्रि.लगातार हल्‍लनुvtshake (continually)धर्‌कुनःसीङः ज्‍युम्‍ह्‌तो पोत्‌मा:त झ्‍यान्‍ते मारु:इ आन धलअःताक्‌नौ dhərkunʔsiŋʔ jyumhto potmaŋaʔtə jhyante maruʔʔi ʔanə dhələʔtaknəw If a post is not put in deep, then wind will continually shake it.
धलःसाdhəlʔ‑स. क्रि.चाहिेने मात्रामा नाप्‍नु, प्रशस्‍त मात्रामा गर्नुvtmeasure required amount, do in sufficient quantityकीम्‌कोः आमाइ धलःती खाङ्‌नौkimkoʔ ʔamaʔi dhəlʔti khaŋnəw The mother of the house cooks a sufficient quantity.
धव्‌सायःdhəw.sayʔना.बडहर फलफूलna fruit, edible, of dhəwsi
धव्‌सीdhəw.siना.बडहर रूखna tree, Monkey jack tree - sap used for gum, treating sores, Artocarpus lakucha
धःसाdhəʔ‑व. क्रि.एकै चोटि पाक्‍नु (फलफूल)varipen all at one timeतेन्‌छ्‍याङ्‌ कोक्‌सायः धःती मुनाःtenchyaŋ koksayʔ dhəʔti munaʔ Nowdays the koksayʔ fruit are all ripe.
धाकरःdha.kərʔना.डोको, ढाकरna basket for carrying on back
धाकरःगोयःdha.kərʔ.goyʔना.एक जातको तरुलna plant, tuber, poor eating, used as bait for Bamboo rat, Dioscorea sagittaधाकरःगोयःइ रेक्‌कायः गय्‍ङ्‌ती सात्‌नानी dhakərʔgoyʔʔi rekkayʔ gəyŋti satnani The Bamboo rat is cought using the yam tuber.
धागुवाःdha.gu.waʔना.एक जातको लाटोकोसेरोnbird, an owl, Spotted Owlet?
धाङ्‌साdhaŋ‑स. क्रि.उपस्‍थिति वा आगमन संकेत जनाउनु (खोकेर, घचघच्‍याएर आदि), बास्‍नु (भाले)vtindicate presence or arrival (by cough, knock etc.), call at first light (rooster)लौ नेक्‌ ङा धाङ्‌नाङ्‌ त पान्‍दे नोःआləw nek ŋa dhaŋnaŋ tə pande noʔʔaThis year I will indicate my presence (to the underworld beings).
धाङ्‌सारःकोन्‌dhaŋ.sarʔ.konना.फाप्रे चरोna bird, ground-feeding, with crest, Hoopoeओउः छेनः नाःओ वाःकायः धाङ्‌सारःकोन्‌ त तोनाःʔowʔ chenʔ naʔʔo waʔkayʔ dhaŋsarʔkon tə tonaʔThat bird with the crest is called dhaŋsarʔkon
धात्‌साdhat‑1अ. क्रि.कराउनु (ढेडुवा), गर्जनु, दन्‍केको आगो पड्‌कनुvibark in warning (langur monkey); roar, crackle (fierce fire)हुगुगु म्‍हेःपाय्‌ धात्‌तीताङः लन्‍ह्‌ती वाङ्‌आhugugu hmeʔpay dhattitaŋʔ lənhti waŋʔaWith a roar the fire came up (the field).2अ. क्रि.रगत बग्‍नु (नाक, घाउबट)vibleed freely (nose, wound)आप्‌ओ कःस्‍याःकोः वयः धात्‌नाःʔapʔo kəʔsyaʔkoʔ wəyʔ dhatnaʔ Blood flows from a shot deer.
धान्‌वाःसीdhan.waʔ.siना.एक जात्‌को पोथ्रोna shrub with large leaves