Chepang - Nepali - English



सक्‌तर्‌क्‍लोक्‌वाःsək.tər.klok.waʔना.एक जातको चरोna knind of bird
सक्‌हायःसाsək.hayʔ‑स. क्रि.राम्‍रोसँग जान्‍नुvtknow well
सङ्‌साsəŋ‑अ. क्रि.गन्‍हाउनु (बालबोलीमा)viemit smell (child's speech)
सतरीsə.tə.riना.मुल बलोnbeam, large horizontal timberकीम्‌को: ङुदौङ: सतरी kimkoʔ ŋudiŋʔ sətəri The central beam of the house.
सथलङ्‌गsə.thə.ləŋ.gəअ. मू.सुत्‍ने जस्‍तै पसारिनेonomlie in sleeping position (many)
सनःsənʔना.नङ, नङ्‌ग्रोnnail (of finger, toe), clawवीन:काय: सनःइ त्‍युल्‌नानी winʔkayʔ sənʔʔi tyulnani Bats are called by (blowing through) the nails.
सनीसचबार्‌sə.nis.cə.barक्रि.वि.शनिसवारadvSaturday
सन्‌तान्‌sən.tanना.सन्‍तान, पुस्‍ताndescendants
सन्‌साsən‑स. क्रि.लिखो निकाल्‍नुvtstrip, remove lice eggs (from hair)ओउ: चो:काय: स्रय्‍क्‌ उम्‌ सन्‌ती वाय्‌उʔowʔ coʔkayʔ srəyk ʔum sənti wayʔuRemove the child’s lice eggs.
सन्‍ह्‌साsənh‑स. क्रि.टोकेर जाँच्‍नु (अन्‍न), चपाउनुvttest (grain etc.) by biting, nip between teethओउ: याम्‌ झ्‍यार्‌आया झ्‍यार्‌लया त सन्‍ह्‌ती जय्‍क्‌नौ ʔowʔ yam jhyarʔaya jhyarləya tə səmhti jəyknəwTo test whether the rice is dried or not he nips it with his teeth.
सप्‌साsəp‑स. क्रि.बाँध लगाउनु, थुन्‍नु (खोला)vtblock off and dry up stream bed (by damming and diverting, thus trapping fish in pools); (met.) annihilate family, clan (ch.)मान्‍ताइ सप्‌आक्‌तीको तीः सीप्‌नाःmantaʔi səpʔaktiko tiʔ sipnaʔ
सबैsə.bəyक्रि.वि.सबैadvallगाव्‌को: मान्‍तालम्‌ सबै वाङ्‌आकाय्‌gawkoʔ mantaləm səbəy waŋʔakay All the villagers came.
समःसाsəmʔ‑व. क्रि.ज्‍वरो घट्‌नुvacease, abate (fever)ङाको: अय्‌ओ तेन्‌ सम:आलाङ:ŋakoʔ ʔəyʔo ten səmʔʔalaŋʔ My fever has gone down today.
सम्‌आम्‍ह्‌səm.ʔamhना.चिसो खानाncold grain foodओउः मायः सम्‌आम्‍ह्‌कुस्‌ क्रोक्‌सा खे:तो ʔowʔ mayʔ səmʔamhkus kroksa kheʔto That meat must be heated with cold grain food.
सम्‌धीsəm.dhiना.सम्‍धीnchild's spouse's father
सम्‌ध्‍यय्‌नीsəm.dhyəy.niना.सम्‍धिनीnchild's spouse's mother
सम्‌भार्‌साsəm.bharअ. क्रि.छामछुम गनुर्vifeel way around, grope
सम्‌साsəm‑व. क्रि.सेलाउनु, चिसिनुvacool off, be cold (food)लौ चाने आङ्‌आक्‌उ ङाकोः ङात्‌ सम्‌आləw cane ʔaŋʔakʔu ŋakoʔ ŋat səmʔaAfter roasting the grain don't let it cool off!
सम्‍ह्‌साsəmh‑व. क्रि.सुध्रिनु (घाउ, खटिरा), रोक्‍नु (खराब आचरण)vabe healed (sickness, esp. sores), cease (bad actions)तेन्‌ ङाको: चा सम्‍ह्‌तो स्‍याव्‌आलाङ:ten ŋakoʔ ca səmhto syawʔalaŋʔ Today my sores have healed.
सयःरलाsəyʔ.rə.laना.एक जातको लहरोnplant, a vine, large with red, bean-like pods
सयःसा1səyʔ‑स. क्रि.चस्‍कने गरि दुख्‍नु, पीडा हुनुvthurt, pain (with sharp twinge, crick in neck)क्‍रयोङः सयःनाःताङः kryoŋʔ səyʔnaʔtaŋʔMy knees hurt.
सयःसा2səyʔ‑स. क्रि.सिल वा सुइरोमा उन्‍नु (माछा आदि), गाँथ्‍नुvtskewer (fish on stick etc.), impale, transfix, thread (beads, needle etc.)र्‍याङ्‌साकाय: ङा: सरङ्‌खहाङ: सय:नानी ryaŋʔsakayʔ sərəŋkhəhaŋʔ ŋaʔ səyʔnani In order to dry the fish they were skewered on a stick.
सय्‍क्‌səykना.दाँत, (चराको) चुच्‍चो, दाह्रोntooth (gen.), beakओउ: वाःकोः सय्‍क्‌ तात्‌ती वाय्‌ओ खे:तोʔowʔ waʔkoʔ səyk tatti wayʔo kheʔtoThe bird’s beak had been torn off.