natújvfolddoblarCa've̱e nuvá so̱' rej natúj xcóó tséj na'.Could you sew the hem of the arm of the shirt?Podrás coser en donde empieza el dobles de la camisa en el hombro?Used for folding in a hem on clothing.comp.natúj xcóó tzéjhem
natújnatuj⁵venter againentrar de nuevoNe̱ natúj ro̱j so' rá ruxaan a. And the two of them went back in the cradle.Y los dos volvieron a entrar en la cuna.Holl 77 (2) 3.6
natunánatuna⁴v1change cambiar, cambiarse… ne̱ chumii̱ natuna̱ chrej rihaan ní' me chumii̱ naca̱ qui'ya̱j ní'. The world is going to change, a new world created by us. gracias a todas las niñas, niños y a los jovenes. Un mundo va a cambiar, un nuevo mundo hecho por nosotros.Nana̱ na 30.12change (one thing for another)intercambiarGane̱, nda̱a nihánj ro', me ca've̱e natuna̱ nij tucuáán nga̱ ga̱ nij tucuáán naca̱ quina̱j rihaan ní'. So now it is possible to change old ways into new ways for our future.Así se podrá cambiar viejas costumbres, con una nueva formación para nuestro futuro.Nana̱ na 30.1The preposition ga̱ 'with' introduces the second argument
na'vena've³vtcleanlimpiarNa've̱ so' daj taj rihaan chruun mesá.Clean the dust that is on the table. Limpia el polvo que está sobre la mesa. 5.6Cleaning
na'veena'vee³vbe unableno se puedeNa'vee gu̱un nucua̱j so' curiha̱nj so' rique chruun má'.He couldn't leave the treeNo pudo salir del arbol.When The 23.1
na'vej rána'vej³² ra⁴1vdisagreeno estar de acuerdoNa'vej rá quiri̱' sca'núj ní'. I don't want this situation to break things up between us. No quiero que se descomponga entre nosotros. 3.2.5.4.1Disagree3.2.1.1Think about4.1.6Disunity2ContVrefuserechazar…ne̱ na'vej rá soj go̱' soj chraa cha̱ tinúú soj ma'. …and you refuse to give food to your brothers. 1CO 11:21a3.3.2.2Refuse to do something3.3.4.2Refuse permission3vdo not allowne̱ na'vej rá ní' quene'e̱n yuvii̱ man nee̱ yo', ne̱ che'é dan aráán ní' yatzíj man nee̱ yo' a. and we don't allow people to see our bodies, and so we cover them with clothes.1CO 12:23
navii̱navii³¹vscratchrascar la tierra, escarbarXcuaa navii̱ yo’óó.The ant digs in the earth.Las hormigas escarban la tierra.navii
navijnavij³v1be finished, used upterminarseNavij na rque scaa.The water in the jug is used up.El agua en el jarrafón se terminó.Veé dan, ne̱ navij na vinó man nij síí navij rá cha'anj yo', The ones celebrating the wedding ran out of wine.JHN 2:36.1.2.2.4Use up2finish (doing something)terminar, acabarNavij chá nij so'.They finished eatingEllos ya terminaron de comer.Usually followed by a verb6.1.2.3.5Complete, finishcomp.navij nimántanavijfinish
na'víjna'vij⁵vpray rezarDaj na̱nj tungó 'anj nij yuvi̱i̱ nuvií na'víj nij yuvi̱i̱.Each Sunday people go to church to pray. Cada domingo las personas van a la iglesia a rezar. …ne̱ dan me se na'víj nij so' rihaan güii do̱', rihaan yavii do̱', rihaan nij yati' do̱' a. ...and they prayed to the sun and to the moon and to the stars.ACT 7:42a
na'vi̱jna³'vij¹vwaitesperarNihánj canicu̱nj na̱'vi̱j 'u̱nj cuchri'. I am going to stand here and wait for the bus. Aquí voy a pararme para esperar el camión.
navij nimánvtired, worn outcansado/a, sin aliento, agotado/aNij síí unánj navij nimán.The runners got tired.Los corredores están agotados.comp. ofnavijnimán
navij ránavij³ ra⁴v1decidedecidirGa̱a ne̱ ga̱a ne̱ navij rá tucutúnj ne̱ tucutúnj ro', yo' cataj ne̱ cataj no nij xnii ne̱. Then, then the owl, the owl decided and said, said to the boys.Entonces, entonces el tecolote, el tecolote decidió y dijo, les dijo a los niños.Legend o 1.1Navij rá ro̱j xnii nihánj ne̱ “Ya̱j me se cuna̱nj ndo ro̱' ne̱ cano̱ nda̱a quij yo'” ne̱. These boys decided and (said) “Now let's run a lot and arrive at that mountain.”Decidieron estos niños y (dijeron), “Ahora vamos a correr mucho hasta llegar a aquella montaña.”Legend o 1.23.3.1Decide, plan2celebrate (a feast), observe (a holiday)celebrar (una fiesta)Ne̱ navij rá soj güii gue̱e̱ do̱', navij rá soj cha'anj che'é 'o̱ 'o̱ yavii do̱', vaa dió gue̱e̱ rihaan soj do̱', vaa yo' gue̱e̱ rihaan soj do̱' ga̱. You are observing special days and months and seasons and years! GAL 4:10a4.2.2.3Celebrate3worrynavij raj
naxaga̱a̱na³xagaa²cfnachuma̱a̱nvget up (from a lying position)levantarse (de recostado)Ga̱ane̱ rej taxre̱j naxaga̱a̱ Jesucristó, ne̱ cavii so' chuman' Capernaum,Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and left the city of CapernaumMRK 1:35Taaxre̱j naxaga̱a̱ ní' ca'a̱nj ní' yuvee.Vamos a levantarnos temprano para ir al mercado.Let's get up early to go to the market.5.7.3Wake upunspec. var.naxga̱a̱