Triqui de Copala – Inglés


a
'
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

r


ra⁴prep1in, insideadentro, enMaá ndo̱ xcuaj rá chráá.There are many fish in the river.Ñáán xnii rá ve'.The child is inside the house.2on, onto
ra⁴v1wantquererNij síí 'yaj x'ne' ma̱n ro', se̱ cunu̱' nij so' rá nij so', che'é dan 'yaj nij so' da̱j. Those who have created divisions have done so because they want to fightLos que han estado creando divisiones su intención es pelear,Nana̱ na 12.12thinkpensar
ra̱'ra'²prthearsay particleparticula citativa
rá ya̱'áánvbe_troubled
ra'ara'a³n1hand, fingermano, dedora'ajmy handmi manocomp.'nij ra'a2branchramacúú xi̱j ra'athumbcomp.a'néé ra'aabsolve oneself of responsibility for anó ra'atouchanó ra'ácatch; touch; shake hands; hitchihá ra'awristcho'oj ra'apush down, press down (with the hand)ra'a ca'a̱a̱ntip of the thumbra'a tanu̱u̱middle fingertiguíj ra'apush push with the handsuta' ra'atouch; put the hand (on something)
raa̱raa³¹prepin, onen, sobrecomp.raa̱ ru̱jknee, kneecap
raa̱ra:³¹🔊ra:³¹🔊Older spellingráátortilla ofon top of head ofcomp.acaj raa̱reflect'anj raa̱avii raa̱be intelligent be knowledgeable about?'na' raa̱nica̱j raa̱be wisenutunj raa̱reflectraa̱ tacóótips of the toessíí aca raa̱barberxcaj raa̱thinkyuvé raa̱hair of
rááraa⁵(non)posschraantortilla oftortilla deCayuu tu'vej nga cayuu tacanj nga yo' cayuu quinij taraá yo' quinij se ga̱n' yo' quinij a.Se le cayeron y se le regaron su hilo, sus huaraches, sus tortillas, y su ropa.El sol y 65.1taraá-raa̱on top of head of
ráádial. var. ofchrááriver
ra'a ca'a̱a̱nra'a³ ca'aan¹ntip of the thumbpulgarcomp. ofra'aca'a̱a̱n
raa̱ ca̱an raa³¹ caan¹³adjbaldcalvoPedró me síí raa̱ ca̱an Peter is bald.Pedro es calvo.
raa̱ cutziinthick-hairedcabelludo
ra'a niinlittle finger, pinkymeñiqueThe possessed form is often based on ra'a cunii.
raa̱ ra'araa³¹ ra'a³nfingertippunta del dedo
raa̱ ru̱j nknee, kneecaprodillacomp. ofraa̱rúú
raa̱ ta̱a ncrew_cutpelo de rape
raa̱ tacóó raa³¹ tacoo⁵ntips of the toespunta de los dedos del piecomp. ofraa̱Older spellingráátocóó
ra'a tanu̱u̱ ra'a³ tanuu²nmiddle fingerdedo medioQuichihan' chuvee cúú ra'a tanu̱u̱ Juán. The dog bit Juan's middle finger.El perro le mordió el dedo medio de Juan.This finger can also be called cúú ra'a tanu̱u̱.When possessed, the form with cúú makes it clearer that we are talking about the middle finger and not the middle of the hand.comp. ofra'atanu̱u̱
raa̱ tsii raa³¹ tsiinipplepezón
ra'a tzín' ra'a tzin'⁵nlittle finger, pinkymeñique
Ráá Xcáá Qui̱j proper.nBarranca_de_JabaliBarranca de Jabalí
ra'aan ra'aan³nmushroomhongocomp.ra'aan xna̱jmushroom, hallucinogenic
ra'aanra'aan³vprohibit (from entering)prohibir (de entrar), impedir …ne̱ dan me quira'aan chu̱cua'án' Ca'aj yo' ve' rihaan ro̱j so' ya̱j a. ... and so it was that Grandmother Ca'aj prohibited them from entering their house at that time.y así es que la abuela Ca'aj no les dejó entrar en la casa en aquel tiempo. Holl 77 (2) 13.1The first object of this verb is the location which is prohibited and the object of the preposition rihaan is the person or persons who are prevented from entering.
ra'aan xna̱j nhallucinogenic mushroomhongo alucinógenicocomp. ofra'aanxna̱j
raanraan³²adjsecurefirmecomp.nica̱j raanbe faithful to