Triqui de Copala – Inglés


a
'
b
c
d
e
f
g
h
i
j
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z

t


tachruu tachruu³²cftachru̱u̱nyoung person un joven
tachruu̱ tachruu³¹n1bread crumbspolvo de pan Quira̱nj yo'óó tachruu̱ rachrúún ne̱ qui'ya̱j nee̱ albondigá. I am going to buy breadcrumbs to make meatballs. Voy a comprar polvo de pan para hacer albóndigas. 2dustpolvoyo'óó tachruu_ dustpolvoirreg. infl.yachruu̱
tachru̱u̱tachruu²cftachruuadjyoung (describing people)joven (para personas)Xnii tachru̱u̱ se snu̱u̱ me so'.He is young and silly.Él es joven y loco.This describes people from teenage years to early thirties
taco̱j tacoj¹npair of (shoes)par de (zapatos)Me daj tu'vee taco̱j canu̱j. How much does the pair of shoes cost? Cuánto cuesta el par de zapatos?
tacóó chruuntacoo⁵ chruun³ntree stumptocónTáá ni̱j xruj xráá tacóó chruun nacoo̱.The pot is upside down on the dry tree stump.der. oftocóó
tacóó ve' cement_foundation_(of_a_house)cimiento
tacóó yáá n1part_of_a_root_that_is_visible_above_the_groundla parte de un raiz que es visible en el suelo2descendentsdescendientesNaxra' ndo'o tacóó yáá xij ráá xcáá quij.There are a lot of descendents of my grandfather Raa Xcaa Quij.Los descendients de mi abuelo Raa Xcaa Quij se expandieron.
tacuachéntacuachen⁴vdeliver, bringhacer pasar, entregar'O̱ se a̱j quene'en Jesucristó se vaa ta̱cuachén yo'o̱ tuvi' nij so' man so' rihaan nij síí ta̱j ri'yunj man so'…For Jesus knew that one of their friends would deliver him to those who hated him...JHN 13:11comp. ofachén
tacuachi'tacuachi'³nniecesobrina
tacuejtacuej³²adjdisrespectfuldespectivoTaj 'o tacuej so̱' da̱jYour story is not believable.No es credible su versión.
tacujtacuj³²nhillside, mountainsideladera, subida
tacúún tacuun⁵nnosenarizCachran' tacúún nij séé o' cuxru' The ones who were fighting broke their noses.Se rompieron la nariz los que se pelearoncomp.xcatu̱u̱n tacúúnbridge of the nose
taga'ta³ga'³njailcarcel
taga'
tagüéj tagüej⁵cfo'güéjvthrow, tossecharNuxra̱' so̱' tu'vá so̱', ne̱ ta̱güéj 'o̱j, se me rá so̱', cha̱ so̱' ei.Open your mouth and I'm going to throw in a tuna, if you want to eat it.Abre la boca, y voy a tirar una, si quieres comerla.El zorro 7.1...ne̱ sese tagüéj nii man so' rque na ya'a̱nj ..... if they throw him in the ocean ...LUK 17:2bSíí nihánj taguéj rmii ne̠ yo'ó so' ni ca've̠e go̠' rmii ga̠ chruun. The guy threw the ball, but the other one couldn't hit it with the bat.Este tipo lanzó la pelota, pero el otro no le pegó con el bat.
tahij tahij³n1penispene2pit of a fruitsemilla de una fruta
tajtaj³²vithere is not; there is nono hayTaj suun.There is no work
tajtaj³²1V-ppsaydecirNe̱ che'é dan me cataj 'u̱nj rihaan nij soj nij nana̱ nihánj, and for this reason I said these words to youy por eso les dije a ustedes estas palabras,Nana̱ na 12.2Cata̱j so̱' rihaan no' se vaa ra̱cuíj no' manj á ―taj Marta rihaan Jesucristó a.Tell her to help me!” LUK 10:40c2vmeantaacomp.taj xna'anjtestify, say
taj xna'anjvspeakdecir
taj doj me ne̱taj³² doj³ me³ ne²that's not trueno es verdad
taj si 'yajtaj³² si³² 'yaj³vbe unimportant, not matterno importar
taj si 'yaj yá'taj³² si³² 'yaj³ ya'⁴vto be impossibleser imposibleNi̱j ndo'o vaa chrej ne̱ taj si 'yaj 'yá' cache̱e̱ cuchri'.The road was very steep and it was impossible for the car to go forward.El camino es muy empinado y no es posible que avance el carro.
Taj soj me ne̱taj³² zoj³ me³ ne²how shameful!Que pena!
taj xna'anj taj³² xna'anj³²v1testify, say, announce, notifytestificar, avisar, anunciar, dar noticia, describeCa've̱e cataj xna'anj so̱' me da̱j qui'yaj síí nihánj qui'yaj itu̱u̱ so' sa'anj na'? Can you describe for us how this person stole the money?Podrias decirnos cómo hizo esta persona para robar el dinero?2urge3commandcomp. oftajxna'anj
taj xna'anj ma'a̱ntaj³² xna'anj³² ma'an¹³vpromise, announceprometer, anunciar…nana̱ nihánj nana̱ cachrón 'u̱nj che'é soj ro', nana̱ cataj xna'anj ma'a̱n síí 'ni̱j ra'a man ní' rihaan ní' me nana̱ nihánj a. ... that these words, the words that I am writing for you all are the words that our Lord promised us.1CO 14:37… nda̱a vaa cataj xna'anj ma'a̱n Diose̱ rihaan so', ne̱ rasu̱u̱n gu̱un ra'ya̱nj ya̱ vaa güii me nij rasu̱u̱n yo' ei. ... which God gave him to show his servants what must soon take place. REV 1:1aThis verb usually is followed by a prepositional phrase with rihaan.
taj zi̱i̱ 'yajtaj³² zii² 'yaj³vnot existno existir