Search results for "na"

nuu ránuu³² ra⁴vremembertener presente, acordarsesa̱' ndo'o cunuu̱ rá nij soj nu̱' güii nu̱' ca'anj da̱a se guun chinga̱a soj, keep this in mind, until you become elders.y ténganlas muy presentes, hasta que envejezcan. Nana̱ na 13.1-nuû ránuû rácomp. ofnuu

nuu xtu'vi̱i̱ nuu³² xtu'vii¹nepazoteepazotecomp.na nuu xtu'vi̱i̱tea made from epazote

'o̱ chrej me se 'o² chrej³² me³ ze³²1it turns outde modo que'O̱ chrej me se, ga̱a̱ sañuun doj 'yaj nij rasu̱u̱n tucu'ñón se 'yaa rá soj suun ne̱So even when the situation at school is difficult, De modo que cuando más difíciles sean las cuestiones del estudio Nana̱ na 30.12whencuando3in this way

'o̱ 'o̱ 'o² 'o²deteachcada unone̱ caxro̱n soj man 'o̱ síí canicun' suun da̱a rihaan se barrio̱ 'o̱ 'o̱ soj ne̱, to choose a person to represent each neighborhoody para que elijan a una persona que represente a cada barrio Nana̱ na 12.1

ra⁴v1wantquererNij síí 'yaj x'ne' ma̱n ro', se̱ cunu̱' nij so' rá nij so', che'é dan 'yaj nij so' da̱j. Those who have created divisions have done so because they want to fightLos que han estado creando divisiones su intención es pelear,Nana̱ na 12.12thinkpensar

ran'ran'³vsufferdañarNi taj 'o̱ me ran' ne'ej yo'.Nothing hurt those babies. Nada les hizo daño a los bebés.Legend o 4:4Quiran' ndo'oj sayuun chuman' Efeso, ne̱ dan me se ase vaa sayuun ran' síí unu' ga̱ xcuu yuva̱a̱ ro', ta'nga' da̱nj vaa sayuun quiranj, ne̱ me che'é qui'yáj da̱nj, rá soj, sese yu̱u̱n che'e̱ cavi̱j ga̱. If I fought wild beasts in Ephesus with no more than human hopes, what have I gained? I suffered many problems in the town of Ephesus and the problems that I suffered were like the problems that one who fights with wild animals suffers, and why did I do this, do you think, if I will die for nothing.1CO 15:32a'O̱ se ase vaa ran' 'núú ga̱a unô nii man yo' rque yo'óó ro', da̱nj ga̱a̱ quira̱n' ní' ado̱nj.Because as corn suffers when someone plants it in the ground, so will we suffer1CO 15:36eDan me se, gu̱un nique̱ soj ra̱a̱ tucuá soj qui'ya̱j sañuun donj, gane̱, ta'níí soj me se, da̱j nique̱ quira̱n' ne̱, quina̱j nique̱ yo' a donj, nica̱ soj me se, da̱j nique̱ quira̱n' ne̱, quina̱j nique̱ qui'ya̱j soj vaa donj; So it is that there will be poverty in your homes because of the problems, and so your sons will suffer harm and remain in poverty; your wives will remain in poverty and will suffer harm due to the cruelty of your character.tanto es así que habrá pobreza en sus hogares por causa de los problemas, entonces sus hijos quedarán en la orfandad y causarán lástima y quedarán en la pobreza, sus esposas quedarán en la pobreza y causarán lastima Nana̱ na 54.1

ra'ñunjra'yunj³²vtdo harmhacer dañoSane̱ cha̱a̱ míj se̱ guun rá a̱ yo'ó soj ra̱'ñunj soj man nij yuvii̱ nihánj...But none of you want to do harm to these people...Pero nunca ninguno de ustedes quiera hacerles daño a estas personas...Nana̱ na 38.1ri'yunj

rasu̱u̱nra³zuun²nthingcosa, trasteSe canó nij rasu̱u̱n chi'i̱i̱ ma̱n chumii̱ 'yaj sañuun man ní' rá ní' ro', qui'yaj ní' rasu̱u̱n sa̱' ma', If we think of all of the harmful things that hurt us in the world, let us change them into good,Si todas las cosas turbias que existen en el mundo, creemos que nos hacen daño, convirtámoslas en cosas positivas,Nana̱ na 2.1-rasuu̱n

ri'ya ri'ya³vbe cookedestar cocinadoRi'ya nee̱ na'.Is the meat cooked?Ya se cocinó la carne?Ri'ya nee̠ qui'yaj no'. She cooked the meat.Ella cocinó la carne.

rque̱ rque¹³adv1downhill cuesta abajoNe̱ nu̱' ne'en uún soj se vaa avii nana̱ yuva̱a̱ rej rque̱ rej sur...And all of you also understand that when the fierce wind comes from down in the south...LUK 12:55Gu̱un che'e̱ ní' nda̱a rej rque̱ cana̱a̱ ní' rque naa̱. Let's start from below and weed the milpa.Empezemos desde abajo a chaponear la milpa.2in the pasthace muchos años ...ga̱ cuchruj gobiernó asi̱j rque̱ ndo'o ro' 'yaa ráj.I believe that the government implemented the program for indigenous education in our towns many years ago.El gobierno implementó el programa de educación indígena hace muchos años atrás...Nana̱ na 6.1

sa̱'za'¹1adjgoodbueno Ga̱a ne̱ “'O̱ chrej me se 'o̱ chrej me se ni xnii sa̱' me soj ma'” taj xcua'án' Ca'aj rihaan nij xnii. Then “It turns out, it turns out that you boys are good for nothing!” said our Grandmother Ca'aj to the boys.Entonces “¡De modo que, de modo que, ustedes no son buenos niños!” dijo, dijo la abuela Ca'aj a los niños.Legend o 4.2Ase', síí nica̱j ndo'o tucuáán sa̱' me so'..Possibly he is a person with a lot of experience…A lo mejor es una persona de mucha experiencia …Nana̱ na 16.32advwellbiencomp.avii sa̱'turn out well

sa'anj cacun' sa'anj³² cacun'³nprotection money; guilt moneyextorsión Dan me se nica̱j so' sa'anj cacu̱n' qui'yaj canaán ma'a̱n so', ne̱ quiri' so' 'o̱ yo'óó, qui'yaj yo' a. With the payment he received for his wickedness, he bought a field.Este, pues, con el salario de su iniquidad adquirió un campo.ACT 1:18a… se̱ guun rá nij soj ca'ne̱e̱ nij soj sa'anj cacun' man nij yuvii̱ nique̱. Do not extort money from poor people. No vayan a querer extorsionar a las personas pobres. Nana̱ na 44.1

síí zii⁵1relone(s) whoel que, los que, uno que2prohe-siícomp.síí aca raa̱barbersíí chru̱u̱nsíí na'ngáj ráperson who spreads false rumorssíí nica̱j suunauthoritysíí noco̱' man Jesucristófollower of Jesussíí ránjcompradorsíí tu'véjvendadorsíí xuun chana̱rapistsíí xuun chana̱rapist

suun yuva̱a̱ zuun³² yuvaa¹vcommit crimescometer crímenesNij soj si̱j me síí yuva̱a̱, ca'ne' rá soj ga̱ suun yuva̱a̱, dan me 'yaj u̱u̱n ndo'o sañuun rihaan chiháán ní'. You who are criminals, refrain from crime because this will cause us many problems.Ustedes los delincuentes deténganse de seguir delinquiendo porque esto nos causará muchos problemas.Nana̱ na 66.1comp. ofsuunyuva̱a̱

tajtaj³²1V-ppsaydecirNe̱ che'é dan me cataj 'u̱nj rihaan nij soj nij nana̱ nihánj, and for this reason I said these words to youy por eso les dije a ustedes estas palabras,Nana̱ na 12.2Cata̱j so̱' rihaan no' se vaa ra̱cuíj no' manj á ―taj Marta rihaan Jesucristó a.Tell her to help me!” LUK 10:40c2vmeantaacomp.taj xna'anjtestify, say

tanáj xco̱ tanaj⁵ xco¹vabandon, to leave behindabandonar, dejar atrás Se me rá so̱' guun so̱' yuvii̱ sa̱' tanáj xco̱ so̱' sañuun. If you want to be a good person, leave behind everything that is inappropriate.Si quieres ser persona de bien, dejen atrás todo lo inconveniente. ...se̱ guun ya̱a rá soj ta̱náj xco̱ soj se xna'a̱nj ní' mene̱. ... don't stop speaking our language.... de verdad no dejen de hablar nuestra lengua. Nana̱ na 50.2comp. oftanájxco̱

ta'nga' ta'nga'³n1footprint, trace, brandhuella, seña, marcagane̱ se̱ squináj a 'o̱ se ta'nga̱' ní' rihaan nij ta'níí ní' ga̱ nij ta'nij x'no̱ ní' ca'anj chrej rihaan vaa.thus we won't leave any trace for our descendants in the futureentonces no dejaremos ninguna huella para nuestros descendientes.Nana̱ na 60.12circumcisioncircuncisión3markcomp.rii ta'nga'be in charge ofxcaj ta'nga'measure, weigh

tanijtanij³²vtdrop, lower caer, bajar, arrojarta nij so̱' xruj ta̱j xta̱'lower the pot that's up therebaja la olla que esta arribaCha̱a̱ míj se̱ guun rá nij soj tanij nij soj man nij soj rihaan canee; Never consider lowering yourself into the pitNunca piensen arrojarse al abismo, Nana̱ na 6.2

taquii taquii³nlast one, the endel últimoDa̱a taquii 'na' so'.He came at the end.El viene hasta el ultimocomp.cúú taqui̱ibuttocks

ta'vij ta'vij³adjeasyfacilTa'vij vaa xna'ánj xláSpanish is easyEspañol es facil.ni se̱ gu̱un rá nij se̱; suun ta'vij me suun guun ssij mene̱Let us not think that it is an easy responsibilitynosotros no pensamos que es un cargo fácilNana̱ na 74.1

tuchi' tuchi'³vcause (problems), provokeprovocarA̱ se̱ 'ó ní' vaa güii, da̱j quira̱n' ní' se̱, se̱ xca̱j rá ní', chiha̱' sañuun ro', 'o̱ rasu̱u̱n anica̱j me', che'é da̱n taj me qui'yaj soj ga̱ tuchi̱' nij soj.This can happen to any of us if we don't reflect on it, because truly the violence is wicked and invades us. This is why there is no reason to cause problems.Esto le puede suceder a cualquiera de nosotros si no recapacitamos, porque verdaderamente la violencia es perversa y nos invade. Es por eso que no deben de ser provocativos. Nana̱ na 40.1

uchrujuchruj³²v1give birthdar luz“¡Cuchruj ne'ej na̱nj á!” “I gave birth to the babies!” she said.“¡Dí a luz a los bebés!” dijo ella.Legend o 5.3ne̱ cuchru̱j no' ne'ej sno̱'o cunii, ne̱ Emanuel cu'na̱j ne'ej ado̱nj”and she will give birth to a son and the baby will be called EmanuelMatthew 6.12establish, implementimplementarga̱ cuchruj gobiernó asi̱j rque̱ ndo'o ro' 'yaa ráj, ne̱ quisíj tucuáán naj rihaan chiháán ní' cuana̱ vi̱j chiha̱a̱ ña̱a̱n yo', the government implemented the program for indigenous education in our towns forty one years agoEl gobierno implementó el programa de educación indígena hace muchos años atrás, creo que este programa ha estado en nuestros pueblos cuarenta y un añosNana̱ na 6.13grow, cultivateDan me se curiha̱nj 'o̱ síí me rá cuchru̱j naa̱ 'núú trigó, ne̱ tix'nuu̱ so' 'núú trigó yo' rihaan yo'óó, A farmer went out to sow his seed.MRK 4:3b4layCuchruj nii man nij síí ran' rá callé rej cache̱n Pedró,They lay the ones who were sick on the road where Peter passed ACT 5:15bcomp.a'mii uchrujmaldecir

u̱u̱nuun¹adv-postjustnomás, simplementeTaja̱ 'o̱ guii ni xcaj ra̱a̱ ní' me che'e̱ cachij ní' rihaan chumii̱ vaa ne̱, vej ma'a̱n se cachij xcuu u̱u̱n ní' vaa ne̱. We never think about why we grew up in this world; we just grew up like animals. Ningún día hemos pensado el porqué crecimos en este mundo; simplemente crecimos en el hábitat animal.Nana̱ na 30.3uu̱n

uun nucua̱j uun³ nucuaj¹³vhave strength, be abletener fuerza, poderNi gu̱un nucua̱j tinúú Juán go̱' so' ga̱ nij tanuu. Juan's brother cannot fight against the army.El hermano de Juan no logró vencer al ejercito.Síí catzij sañuun me se, sa̱' naxra' sañuun ga̱ ne̱, se guun nucuaj soj canicun' sañuun qui'yaj soj a mene̱, ...The one who is involved in problems will make them bigger, making it impossible to stop them,...El que se envuelve en problemas, los expande haciendo imposible detenerlos,...Nana̱ na 57.2Although the English translation 'have strength' suggests an animate subject, the Triqui verbcomp. ofuunnucuaj

uun rá uun³ ra⁴cfacaj raa̱comp. ofacajraa̱1ContVwant (to do something)querer (hacer algo), desear'u̱nj guun rá cha̱ rachrúún. I wanted to eat bread.Yo deseaba comer pan.Uun rá in this sense normally precedes a verb in the potential aspect. Este sentido de uun rá precede normalmente un verbo en el aspecto potencial.2vdo voluntarilyhacer (con voluntad)Cha̱a̱ míj se̱ guun rá nij soj ta̱nij nij soj man nij soj rihaan canee; Never consider lowering yourself into the pitNunca piensen arrojarse al abismo, Nana̱ na 6.2Uun rá in this sense normally precedes a verb in the potential aspect.Este sentido de uun rá precede normalmente un verbo en el aspecto potencial.3vlove, desireamar, tener cariño, desearSe̱ guun rá soj ni̱'yaj soj chumii̱ nihánj do̱', nij rasu̱u̱n ma̱n rihaan chumii̱ nihánj do̱' mei. Do not love the world or anything in the world. (No vean al mundo ni las cosas que hay en el.)1JN 2:15aThis sense of uun rá normally precedes the emotion marker ne'e or ni'yaj.Este sentido de uun rá normalmente precede el marcador de emoción ne'e o ni'yaj4vthinkpensar'u̱nj uun rá nana̱ nihánj me tucuáán sa̱'.I think that this is the correct one.Yo pienso que esta opinión es la correcta.