Browse Dioula

h


hakiliyavfaire réfléchir, rappeler, remémorer, raisonnermake to think, remind, to reason, thinkzum Denken anregen, erinnern, folgern, argumentieren, logisch denken
halaki vtfaire périr, ruiner, détruire, corrompre, dépérir, amaigrirruin, destroy, corrupt, wither, decline, die offzerstören, ruinieren, verderben, verkümmern, absterbenDɔlɔ bi mɔgɔ halaki.FrnL’alcool ruine l'homme.EngAlcohol ruins a person.GerDer Alkohol ruiniert eine Person.arabe
halakili ndestructiondestructionZerstörunghalaki-li
halala à-à-áadj1bien personnel, bien légitime, propriété personnellelegitimate good, personal goodgesetzlich Eigentum, persönliches Eigentum2authentique, vrai, légitime, véritableauthentic, true, realauthentisch, wahr, real, legitimarabeyɛrɛwolo, tigitigi
halaladen à-à-à-ẽ́nenfant légitimelegal childeheliches KindSynonymefurudenfurukɔnɔden
halalaya1 à-à-á-ávtlégitimerlegitimizelegitimieren, ermächtigen, rechtfertigen
halalaya2 à-à-à-áncaractéristique, légitimité, authenticitécharacteristics, legitimacy, authenticityEigenschaften, Leistungsmerkmale, Verhalten, Legitimierung, Rechtmässigkeit
hali part1même, tout de mêmeevensogarHali denmisɛn bi se nin na.FrnMême un enfant peut faire ça.EngEven a child can do this.GerSogar ein Kind kann das tun.Hali u bi tɔri dun !FrnIls mangent même les grenouilles !EngThey even eat frogs!GerSie essen sogar Frösche!hali niFrnmême si, bien queEngeven ifGersogar wennhali k’a sɔrɔFrnbien queEngalthough, even thoughGerobwohlHali ni ne ye saan kɛmɛ kɛ Burkina la, nne tina se ka julakan lɔn ka ban.FrnMême si je passe cent ans au Burkina, je ne finirai pas de connaître le dioula.EngEven if I spend a hundred years in Burkina, I won’t be able to know everything in Dioula.hali biFrnjusqu’à présentEngup to now, still, still todayGerbis jetzt2au point que, si bien queso thatso dassarabe
hali niexprFrnmême siEngeven ifGersogar wennHali n'i ma sɔn ...Même si tu n'est pas d'accord ...
halibele advencore!again!schon wieder! nochmals!
halisaadvjusqu'à présent, jusque làtill nowbis jetzt
hami var.haminanko1npréoccupation, souciconcern, care, worryBesorgnis, Sorge, KummerHami caman ti denmisɛnw fɛ.FrnLes enfants n’ont pas beaucoup de soucis.EngChildren do not have many worries.GerKinder haben nicht viele Sorgen.2vichagringriefGram3viavoir le souci de, se soucier de, être impatient de, avoir fort envie dehave concern for, worry aboutbesorgt sein umhami X laFrnavoir le souci de XEnghave concern for XGerum X besorgt sein.Bilakoro ti hami dugu kunko la.FrnLes garçons non circoncis n’ont pas de souci pour les affaires du village.EngUncircumcised boys do not worry about the affairs of the village.GerUnbeschnittenen Knaben sorgen sich nicht um Dorfangelegenheiten.4viavoir du chagringrievebekümmern, betrüben, kränken
hamina nsouci, préoccupationworry, concernSorge, Kummer, Besorgnis, Unruhehaminanko
haminanko var.hamijɔrɔnankon.compFrnsouci, préoccupationEngworry, concernGerSorge, Kummerhamina
hanàinterjmarque un avertissement, hein ! surtoutwarning, pay attention or else ...!Warnung, passe auf !haan
harabaharabaà-à-à-á-á-áadvfaire à la hâte, bâcler, s'affolerrush, dash off, botch, half doneschlampig, nachlässig, unzuverlässig O ye baara harabaharaba.FrnIls ont bâclé le travail.EngThey did a work half done. They did a shoddy job.GerSie haben eine schlampige Arbeit geleistet.harakaharaka
haramuya vtinterdire, maudire, bannir, rendre illiciteprohibit, curse, banishverbieten, verhindern, verdammen, verfluchen, verbannen, bannenSynonymebali1 1bali
hasidiyanégoïsme, méchanceté, jalousie méchanteselfishness, egoism, wicked jalousie, wickedness, maliceSelbstsucht, Egoismus, bösartige Eifersucht, Bosheit, Boshaftigkeit
hatɛá-ɛ́interjassurément, certes, parfaitementsurely, certainly, perfectly, definitelysicherlich, bestimmt, gewiss, zweifellosarabe
hawulaá-ú-áncupidité, avidité, voracité, gloutonneriecupidity, greed, avarice, avidity, gluttonyGier, Habgier, Habsucht, Geiz, Völlerei, Fressgierarabe
hawusakala ncanne à sucresugar canRohrzuckersaccharum officinarum1.4.3Herbes, plantes grimpantesGrass, herb, vine
hawusakala
timikala
hayaá-ánverset coraniqueKoran verseKoran Versarabe
hayibuá-í-úvfaire du tort, dénigrer, humilierdo wrong to somebody, denigrate sb./sth., depreciate, malign sb./sth., disparage sb./sth., humiliate, put sb. downjemanden Unrecht tun, verunglimpfen, diffamieren, verachten, demütigenarabe
heyié-íinterjeh !, attention ! holà !attention !, eh!Achtung!, eh!, passe auf!
hɛɛrɛ ɛ́-ɛ́1npaix, bonheur, félicité, réjouissancepeace, happiness, bliss, rejoicingFrieden, Glück, Fröhlichkeit, Glückseligkeit, Freude, Vergnügen2exprça va (réponse à une salutation)it's all right / it is fine (answer to a greeting)Es geht gut (Antwort auf eine Gruss).Hɛɛrɛ, somɔgɔw do?FrnÇa va, comment va ta famille?EngFine, how is your family?GerGut, wie geht es der Familie?arabehɛrɛ