Parcourir le dioula

-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ɲ
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

n


n ńpron.Frnje, me, mon, ma, mesEngI, my, meGerich, mein, meine, mirN nana.FrnJe suis venu.EngI came.GerIch bin gekommen.nne
n jigi la nin lo exprFrnespérerEnghopeGerhoffen
n sɔnna exprFrnje suis d'accordEngI agreeGerich bin einverstandenN sɔnna, wari di.FrnD'accord, donne l'argent.EngI agree give me the money.GerIch bin einverstanden, gib mir das Geld.
na1 ápartFrnvaleur affirmative inaccomplie, de certitude ou d'éventuel, auxiliaire du futur affirmatifEngimperfective affirmative value, auxiliary marker for future tense, willGerZukunfts-Markierung, FuturA ko a na taga.FrnIl dit qu'il partira.EngHe said that he will go.GerEr sagt er werde gehen.
na2 àviFrnvenir, revenir, arriver, approcherEngcome, arrive, approachGerkommen, ankommen, näher kommen, wiederkommenA nana.FrnIl / elle est venu(e).EngHe / she came.GerEr / sie ist gekommen.
na3 ápostpFrnà, au, dans (postposition locative)Engto, at, into (locative postposition)Gerzum, zur, in(s)A bɔra kɔlɔn na.FrnIl est sorti du puits.EngHe got out of the well.GerEr kam aus dem Brunnen.A ma sɔn kuma nin na.FrnIl n'a pas accepté cette parole.EngHe did not accept this word.GerEr hat dieses Wort nicht angenommen.la, ra
na4 áFrntitre de respect donné aux égaux du pèreEngtitle of respect given to equals of the fatherGerRespektvolle Anrede für dem Vater gleichgestellt MännerN na Musa.FrnOncle Moussa.EngUncle Moussa.GerOnkel Moussa.binaa
-na1 ávFrnsuffixe de l'inaccompliEngprogressive suffixGerVerbendung für progressive HandlungKɔni a bi ji minna ?FrnEst-elle en train de boire de l'eau ?EngIs she drinking water?GerIst sie daran Wasser zu trinken?-ra, -la
-na2 áviFrnsuffixe de l'accompli (passé) pour les verbes intransitifsEngsuffix indicating pas tense for intransitive verbsGerVergangenheit Suffix für intransitive VerbenA nana.FrnIl est venuEngHe has come.GerEr ist gekommen.-ra, -la
na bɔ ... ye exprFrnvenir rendre visiteEngcome and visitI ma na bɔ ne ye.FrnTu n’es pas venu me rendre visite.EngYou didn’t come and visit me.cftaga bɔ ... ye
na ni ... ye exprFrnapporterEngbringGerbringenFanta bi na ni kini ye.FrnFanta apporte le riz. (lit. venir avec)EngFanta is bringing the rice (lit. comes with).GerFanta bringt Reis (wörtlich: kommt mit Reis)
na tali kɛ exprFrnà venir prendre partEngto come and participateGerzu kommen und teilzunehmen
na-naani numFrnquatre par quatre, quatre chacunEngfour by four, four eachGervier um vier, vier jeder
naa nFrnmèreEngmotherGerMutterSynonymebaa4 12La PersonneEngPersonFrn4.1.9ParentéEngKinshipFrnbaa, namuso
naalo nFrnsuie, dépôt noir laissé par l'eau, saletésEngsoot, black dirtGerRuss, schwarzer Dreck, Schmutznaalon
naalotalan nFrnstupéfiant, drogueEngnarcotic, drugGerBetäubungsmittel, Drogenaalo-ta-lan
naamu exclFrnOui, j’écoute, indique l'assentiment de l'interlocuteurEngYes, I'm listening, indicating the assent / approval of the interlocutorGerJa, ich höre dir zu (Zustimmung des Gesprächspartners)A y'a laminɛ, ko naamu.FrnIl lui répondit, l'invitant à continuer de parler.EngHe answered him inviting him to continue to speak.GerEr antwortete ihm, einladend weiterzureden.arabe
naan nFrnsauce (relativement épaisse)Enggravy, sauceGerSauce5.2NourritureEngFoodFrnnannanji
naani1 á-ínumFrnquatre, 4Engfour, 4Gervier, 48.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn
naani2 à-ívtFrnflatter, bercer, consoler, amadouer, rassurer, calmerEngflatter, lull, dandle, console, comfort, reassureGerschmeicheln, wiegen, schaukeln, trösten, besänftigen, beruhigen
naaninan adjFrnquatrièmeEngfourthGervierteDeen naaninan, o ye Adam.FrnLe quatrième enfant, c'est Adam.EngThe fourth child is Adam.GerDas vierte Kind ist Adam.naani-nan
naare à-énFrnbeurreEngbutterGerButter5.2NourritureEngFoodFrnbɛɛri
naarema nFrnbeurré, qui contient du beurreEngwith butterGermit ButterBuru naarema.FrnPain beurré.EngBread containing butter.GerBrot mit Butterzutat.
naasiwulu nFrnlycaon, loup peintEnghunting dogGerafrikanischer Wildhundlycaon pictus1.6.1.1MammifèreEngMammalFrnnaasi, nɔgɔsi, nɔgɔsiwulu, nɔɔsiwulukongowulunin, kongokɔnɔwulu
nabaga à-á-ánFrncelui qui vient, qui vient de naîtreEngone who comes, the one who is just bornGerder NeuankömmlingNabaga ye tagabaga ye.FrnCelui qui vient part aussi.EngThe one who comes also goes.GerWer kommt, geht auch wieder.