ngaàconjFrnmais, au contraire, cependantEngbut, on the contraryGeraber, sondern, im GegenteilSonsannin bɔnin lo fali ma nga a deen tɛ.FrnLe lièvre ressemble à l’âne mais ce n’est pas son enfant.EngThe hare resembles the donkey, but hi is not the donkey's child.GerDer Hase gleicht dem Esel, aber deswegen ist er noch lange nicht sein Kind.nka
ngɔninFrnluthEngluteGerLaute4.2.3.5Instrument de musiqueEngMusical instrumentFrn
n'iexprFrnet tes, et ton, et taEngand yourGerund deinI cɛɛ n'i deenw do?FrnComment vont ton mari et tes enfants ?EngHow is your husband and how are your children?GerWie geht es deinem Mann und deinen Kindern?
ni1íconjFrnet, avec (connecteur entre nominaux)Engand, with (connector between nouns)Gerund, mit (Verbindungsglied zwischen Nomen)A ni Musa tagara.FrnLui et Moussa sont partis.EngHe and Moussa went away.GerEr und Moussa sind gegangen.cfani
ni2íconj1Frnsi (conditionnel)Engif (conditional)Gerwenn, falls (Bedingung)N’i tagara lɔgɔ ra, i bi n bamuso ye.FrnSi tu vas au marché, tu verras ma mère.EngIf you go to the market, you will see my mother.GerWenn du zum Markt gehst, wirst du meine Mutter sehen.Ni nne kɛra peresidan ye, nne bi hinɛ fantanw na.FrnSi je deviens président, j’aiderai les démunis.EngIf I become president, I will help the poor.GerWenn / Falls ich Präsident werde, werde ich den Armen helfen.Ni ne kɛra e ye... / Ni nne tun lo...FrnSi j’étais toi...EngIf I were you...GerWenn ich du wäre ...Matigi, n’i tun bi yan, nne balimacɛ tun ti sa.FrnSeigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.EngLord, if you had been here, my brother would not have died.GerHerr, wenn du hier gewesen wärst, wäre mein Bruder nicht gestorben.2Frnquand, lorsque (temporel)Engwhen (temporal)GeralsNi Musa nana, an bi taa dɔn kɛ.FrnQuand Moussa vient, nous allons danser.EngWhen Moussa comes, we will go dancing.GerSobald Moussa kommt, werden wir tanzen gehen.3Frnquand, lorsque, une fois queEngwhen, onceGerwenn, sobaldN'a y'a furu, a bi taga n'a ye.FrnQuand il l'aura épousée, il partira avec elle.EngWhen he married her, he will go away with her.GerWenn er sie geheiratet hat, wird er mit ihr fortgehen.
ni3ì1vtFrnoffrir, donner sans contre partie, partagerEngoffer, give, shareGeranbieten, geben, teilen2nFrnpart, portionEngpart, portion, shareGerTeil, Anteil
ni ... tɛexprFrnsansEngwithoutGerohneNi wari tɛ, a ka gwɛlɛ.FrnSans argent, c’est difficile.EngWithout money, it’s difficult.GerOhne Geld ist es schwierig.Ni Ala ka dɛmɛli tɛ, an ti se ka foyi kɛ.FrnSans Dieu, nous ne pouvons rien faire.EngWithout God we can do nothing.GerOhne Gott können wir nichts tun.
ni ... yeexprFrnavec, commeEngwith, asGermit, daNi an fila bɛɛ ye Bobo ye, an kɛra teri ye.FrnComme nous étions tous les deux à Bobo, nous sommes devenus des amis.EngAs we were both in Bobo, we became friends.GerDa wir beide in Bobo waren, wurden wir Freunde.Ali nana ni a ka nɛgɛso ye.FrnAli a amené son vélo.EngAli came with his bike.GerAli ist mit seinem Fahrrad gekommen.
ni ... ye kelen yeexprFrnest identique àEngis identical withGerist identisch mitSynonymebi bɛn8.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn3.5.63.5.6Signe, SymboleEngSign, SymbolFrn
ni...ti kelen yeexprFrnn'est pas identique àEngis not identical with/toGerist nicht identisch mit8.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn3.5.63.5.6Signe, SymboleEngSign, SymbolFrn
nigɛ3í-ɛ́vFrnflatter, tromper, berner, rouler par des flatteriesEngflatter, deceive, cheat, to foolGerheucheln, betrügennɛgɛ
nigɛ4vtFrntromper, tenter, bernerEngdeceive, fool, temptGerbetrügen, verführenSaa ye nne nigɛ, nne y’a dumu.FrnLe serpent m’a trompée, et je l’ai mangéEngThe serpent deceived me and I ate.GerDie Schlange hat mich verführt, und ich habe gegessen.nɛgɛ, nɛgɛn
nigɛbonFrnrésidu de minerai, scorie, fonteEngore waist, ore residue, scoria, slag, dross, cast ironGerRest von Erz, Schlacke, Gusseisen1.2.1TerreEngLandFrnnɛgɛbonigɛ-bo
nigɛburunFrntuyau en métalEngmetal tubeGerMetallrohrnɛgɛburu
nigɛdanFrnblessureEngwoundGerWundeAla k'i nigɛda kana!FrnQue Dieu protège ta blessure!EngMay God protect your wound!GerMöge Gott deine Wunde beschützen!
nigɛdagaì-ɛ̀-á-ánFrnmarmite en métalEngiron cooking potGerKochtopf5.5RécipientEngContainerFrnbaramanigɛ-daga