Browse Dioula

-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ɲ
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

w


walidenpuruti nFrnespèce d'acaciaEngkind of acacia treeGerBaumartacacia microstachya1.5.1ArbresEngTreeFrn
walifasomara nFrncolonisationEngcolonizationGerKolonisation, Besiedlung
walifasomara dabilali nFrndécolonisationEngdecolonizationGerEntkolonisierung
walifasomaratile nFrnpériode colonialeEngcolonial periodGerKolonialzeit
walifasomaratile kɔexprFrnpériode post-colonialeEngpost-colonial periodGerpostkoloniale Zeit
walifasomaratile ɲɛexprFrnpériode pré-colonialeEngpre-colonial era, pre-colonial periodGervorkoloniale Geschichte, vorkoloniale Zeit
waliju nFrnsaint, saint homme, très compétent dans les savoirs secretsEngsaint, holy manGerheilig, heilige Personarabe
walikunbɔsɛbɛ n.compFrndéchargeEngdischarge documentGerEntlastungsschrift3.5CommunicationEngCommunicationFrn
walima á-í-áconjFrnou bienEngorGeroderduuru walima wɔɔrɔFrncinq ou sixEngfive or sixGerfünf oder sechs.wala, wali, walamayali, waa
walimuso nFrnfemme d’autruiEngsomeone else’s wifeGerFrau eines anderenN’i jɛnna ni walimuso ye, o le ye jɛnɛya ye.FrnSi tu couches avec une femme qui ne t’appartient pas, ça c’est l’adultère.EngIf you sleep with someone else’s wife, that’s adultery.GerWenn du mit der Frau eines anderen schläfst, ist das Ehebruch.
walisa conjFrnpour que, afin queEngso that, in order thatGerso dass, damitwalasa
walisi nFrnvaliseEngsuitcase5.5RécipientEngContainerFrnfrançaisvalisi
walita á-í-ánFrnpropriété d'autrui, ce qui appartient à autruiEngsomeone else's belongingsGerSachen von jemand anderem
waliwali á-í-á-íadvFrntrès blanc, très claireEngvery white, very clear / brightGersehr weiss, sehr hell
walon à-ṍ1vFrnébrécher, rompre, détacher un morceauEngchip, brake off, take away a pieceGerabbrechen, brechen, ein Teil wegnehmen2vFrngifler, frapper, battreEngslap, hit, beatGerohrfeigen, schlagen, hauen3nFrntesson, morceauEngshard, fragment, piece ofGerTeil, Scherbe, Stück, Fragmentwalo
walowalo advFrnavec agilitéEngwith agilityGermit GewandtheitA ye baara nin walowalo.FrnIl a fait ce travail avec agilitéEngHe did this work with much agility.GerEr hat diese Arbeit mit viel Gewandtheit getan.
wananbabulu nFrnespèce de plante aquatiqueEngkind of water plantGerWasser Pflanze (Art)ipomoea aquatica1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrn
wanankala nFrnespèce de planteEngkind of plantGerPflanze (Art)dioscorea praehensilis1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrn
wangolali nFrncommuniquéEngannouncement, press releaseGerAnsage, Durchsage, KommuniquéSynonymekominikeweelekan
wangoli ã́-ó-í1vtFrndiffuserEngspread, broadcast, diffuseGerverbreiten, ausbreiten, ausstrahlen2nFrndiffusionEngdiffusion, broadcastingGerAusbreitung, Verbreitung, Ausstrahlungjɛnsɛ
wanjalaka ánFrngirafeEnggiraffeGerGiraffe1.6.1.1MammifèreEngMammalFrnkongoɲɔgɔmɛ, tiren, turaminanjan
wanjalanka á-à-à-ánFrnsphinx, être mythiqueEngsphinx, mythical beingGerrätselhafte Person, Sphinx
wanni nFrnépineEngthornGerDornɲɔni
wantɛrɛ 1vFrnsolder, vendre à bon marchéEngsell off, to clear, sell cheaplyGerausverkaufen, billig verkaufen2nFrnvente, soldesEngsale, salesGerAusverkauffrançais; inventairewɛntɛrɛ
wara1 á-ánFrnanimal sauvage, fauve, certains animaux à griffesEngwild animal, animal that can attackGerwildes Tier1.6.1.1MammifèreEngMammalFrn