Parcourir le dioula

-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ɲ
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

w


wɔlɔ1 ɔ́-ɔ́n1Frnespèce d'arbre, badamierEngkind of treeGerBaumartterminalia ssp1.5.1ArbresEngTreeFrn2Frncouleur jaune, jaune sale, kakiEngyellow colour, khakiGergelb, erdfarben, graugelb8.3.3.3couleurEngcolourFrn
wɔlɔ2 ɔ̀-ɔ́nFrnperdrix, francolin communEngpartridgeGerRebhuhnfrancolinus bicalcaratus1.6.1.2OiseauEngBirdFrnwɔlɔn
wɔlɔbugun nFrnbadamier duveteuxEngkind of shrubGerBaumartterminalia avicennoides1.5.2Buissons, arbustesEngBush, shrubFrn
wɔlɔgwɛ nFrnbadamier blancEngkind of treeGerBaumartterminalia albida1.5.1ArbresEngTreeFrn
wɔlɔkama nFrnespèce d'herbeEngkind of grassGerGrasarteragrostis gangetica / tremula1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrn
wɔlɔmuso nFrnespèce d'arbreEngkind of treeGerBaumartterminalia macroptera1.5.1ArbresEngTreeFrn
wɔlɔsɔ nFrnfaucille, crochetEngsickle, hookGerSichel, Haken6.2.8Outil agricoleEngAgricultural toolFrnkan
wɔlɔtonkan nFrnfaucon lanierEngfalcon, hawkGerFalkefalco biarmicus1.6.1.2OiseauEngBirdFrn
wɔlɔwɔlɔ1 ɔ̀-ɔ́-ɔ̀-ɔ́nFrnmerle métalliqueEngglossy starlingGerGlanzstarlamprotornis sp1.6.1.2OiseauEngBirdFrnwɔyɔwɔyɔ
wɔlɔwɔlɔ2 vFrnfaire perdre petit à petitEngmake to lose bit by bitGerStück um Stück verlierenO y'an ka nafolo wɔlɔwɔlɔ.FrnIls ont pris nos richesses petit a petit.EngThey took away our riches bit by bit.GerSie haben unseren Reichtum schrittweise weggenommen.
wɔlɔwɔlɔ3 ɔ̀-ɔ́-ɔ́-ɔ́vFrnaccoucher avant terme, faire avorter, faire une fausse coucheEnggive birth before the appropriate time, abort, have a miscarriageGerfrühzeitig gebären, abtreiben, eine Fehlgeburt habenwolowolo
wɔlɔwɔlɔden nFrnprématuré, avortonEngpremature, runtGerFrühgeburt, untersetzte Person
wɔnfɔlɔ nFrnespèce de colatierEngcola-nut treeGerBaumartcola cordifolia1.5.1ArbresEngTreeFrn
wɔɔlɔ vFrnfaufiler, baver, couler doucementEngto worm one's way, slaver, dribble, slobber, creep into, flow gentlyGereinschleichen, sabbern, geifern durchschlängeln, ruhig fliessen
wɔɔrɔ ɔ́-ɔ́numFrnsix, 6Engsix, 6Gersechs, 68.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn
wɔɔrɔnan ɔ́-ɔ́-ã́adjFrnsixièmeEngsixthGersechste8.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrnwɔɔrɔ-nan
wɔrɔ ɔ́-ɔ́vt1Frnéplucher, peler, écalerEngpeel, huskGerschälen, enthülsen2Frndécortiquer, égrener, écaillerEnghusk, hull, shell, scaleGerenthülsen, schälen, aus-schoten, abschaben, abschuppen3Frndépouiller (une bête)Engskin (an animal)Gerhäuten, das Fell abziehen4Frndémolir, démonterEngdemolish, take down, knock downGerabbrechen, zerstören, abmontieren5FrndéshabillerEngstripGerausziehen
wɔrɔli vtFrnl’action d’enlever la peau (d’un animal)EngskinningGerHäutungwɔrɔ-li
wɔrɔlikɛla vtFrncelui qui enlève la peau d’un animalEngperson who skins an animalGerPerson, die ein Tier häutetwɔrɔli-kɛ-la
wɔrɔsɔ nFrnfaucilleEngsickleGerSichel6.2.8Outil agricoleEngAgricultural toolFrnwɔlɔsɔ
wɔsi ɔ̀-ívi1Frnsuer, transpirerEngsweat, perspireGerschwitzen2Frnsueur, suée, transpirationEngsweat, sweating, perspirationGerSchweiss, Ausdünstungwasi
wɔsiji nFrnsueur, transpirationEngsweat, perspirationGerSchwitzen, Schweisswɔsi-ji
wɔw ɔ̀nFrnaffairesEngbelongingsGerSachenA y'a ka wɔw cɛ.FrnIl a ramassé ses affaires.EngHe collected his belongings.GerEr hat seine Sachen zusammengelesen.
wɔyɔ ɔ̀-ɔ́v1Frncrier, faire du bruit, s'exclamer (pour une pluralité)Engcry, make noise (plurality)Gerschreien, lärmen (Mehrzahl von Leuten)2Frnbruit, cris, dispute, exclamations, clameur, lamentationsEngnoise, crying, arguments, debates, exclamationGerLärm, Schreie, Ausrufe
wugu1 ú-únFrnpierre à moudre, meuleEnggrinding stone, grindstone, millstoneGerMahlstein