Parcourir le dioula


-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ɲ
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

w


w ùsufFrnmarque du pluriel des noms et de certains déterminantsEngplural markerGerPluralsuffixdenmisɛn, denmisɛnwFrnenfant, enfantsEnga child, childrenGerein Kind, Kindermuso, musowFrnfemme, femmesEngwoman, womenGerFrau, Frauen
wa1 àinterFrnmarque de la question, marque de l'interrogation, est-ce queEngquestion markerGerFrage MarkierungFunteni bi Waga wa ?FrnEst-ce qu’il fait chaud à Ouagadougou ?EngIs it hot in Ouagadougou?GerIst es heiss in Ouagadougou?Minnɔgɔ b’i la wa ?FrnEst-ce que tu as soif ?EngAre you thirsty?GerHast du Durst?kɔni
wa2 ávFrnpartir, allerEnggo away, goGerweggehen, gehenI mana wa diɲɛ yɔrɔ o yɔrɔ...FrnOù que tu ailles dans le monde...EngWherever you go in the world...GerWo immer du auch hingehst in der Welt...
wa3 ǎinterFrnsuppose une demande de confirmation d'une réponse déjà connue, donc ? n'est pas?Engquestion marker for confirmation, isn't it?GerFragemarkierung für Bestätigung, oder?, ist doch so?A bi malo dumu wa ?FrnIl mange donc du riz ?EngSo he is eating rice, isn't it?GerDann ist er also Reis oder?
wa4 àFrnet, et puis, mais, pourtant, cependant, alors, or, doncEngand, and then, but, howeverGerund, und dann, aber...bawo u ka teli, wa u ka jugu ...Frnparce qu'ils sont rapide, et qu'ils sont dangereux...Engbecause they are fast, and they are dangerous...Gerweil sie schnell sind, und sie gefährlich sind...
wa5 àinterjFrnmarque d'hésitation, de gêne, en bien, euh...Engmark of hesitation, embarrassmentGerMarkiert ein Zögern oder VerlegenheitWa, n t'a lɔn!FrnEn bien, je ne sais pas!EngOh, I don't know!GerAch, ich weiss nicht!waaayiwa
waa1 áconjFrnou, ou bien (interrogatif, ans une alternative)EngorGeroderCɛɛ waa muso?FrnGarçon ou fille ?EngA boy or a girl?GerEin Knabe oder eine Mädchen?wawalima
waa2 n1Frnrayon de miel, alvéolesEnghoneycombGerHonigwabe2Frnalvéoles pulmonairesEngpulmonary alveoliGerLungenbläschenliwaa
waaba à-ánFrnespèce d'herbeEngkind of grassGerGrasartandropogon guyanus guyanus1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrnwagaba
waajibiya 1nFrncontrainte, obligation, nécessité, forcéEngconstraint, obligation, necessity, compulsoryGerZwang, Nötigung, Verpflichtung, Notwendigkeit2vFrncontraindre, obliger, par la force, forcer à, imposerEngforce to, compel, to make do, imposeGernötigen, verpflichten, zwingen, aufzwingenarabe
waaju á-ú1nFrnexhortation, sermonEngexhortation, sermonGerErmahnung, Predigt2vtFrnexhorter, inviter, inciter, faire réfléchirEngexhort, incite, prompt, make to thinkGerermahnen, raten, anregen, anraten, anspornen, aufhetzen, zum Denken anregenarabe
waajuli á-ú-ínFrnexhortation, prédication, sermon, prêcheEngexhortation, preaching, sermonGerPredigt, Ermahnungwaajuli labɛnFrnpréparer un sermonEngprepare a sermon
waajuli kɛ v.phrFrnprêcher, donner une prédicationEngpreachGerpredigen
waajulikɛla nFrnprédicateur, prêcheurEngpreacherGerPredigerwaajuli-kɛ-la
waala à-ánFrnpas, enjambée, fouléeEngstep, strideGerSchritt, weite Schritt, Schrittlängewala
waanin à-ínFrnpetit tabouretEngsmall stoolGerkleiner Stuhl5.1Équipement de la maisonEngHousehold equipmentFrn
waari á-ívFrns'écrouler, s’effondrer, faire disparaître, avorter (pluie)Engcollapse, crumble, disappear, stop (rain)Gereinfallen, einstürzen, verschwinden, aufhören (Regen)wari
waaro á-ónFrnmangeoire, augeEngmanger, troughGerTrog, Futtertrog5.5RécipientEngContainerFrn
waasa conjFrnpour que, afin queEngso that, in order thatGerdamit, so dassarabewalasa, wasayaasa, yasa
waayi interjFrnoh, aïe, holà, (cri de douleur, d'alerte)Engoh, oh dear (cry of sorrow or warning)Geroh weh, ach, du meine Güte!wayi
waga1 á-ávar.baa3num1Frnmille (1000)Engthousand (1000)GerTausend (1000)8.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn2Frncinq-mille francs CFAEngfive thousand francs CFAGerFünftausend Franken CFA6.8FinanceEngFinanceFrnwaawaa
waga2 à-án1Frnherbe à éléphantEngplant_sp, elephant grassGerPflanzenart, Elefantengrasandropogon gayanus bisquamulatus1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrn2Frnhautes herbes, broussailleEnghigh grass, scrub, brushGerhohes Gras, Gestrüppwaba, waamuso waga, zara
waga3 à-àvtFrnécarter, ouvrir en écartant, écartelerEngto lay off, put sth away, put aside, open up, push aside, tear apartGerwegrücken, zur Seite drängen, entfernen, öffnen, aufreissenk'i ɲaa waga, k'i daa waga.FrnOuvrir grand les yeux, la bouche.EngOpen wide the eyes, the mouth.GerDie Augen, den Mund weit aufmachen.
waga kelen numFrnmille, 1000Engthousand, 1000Gertausend, 10008.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrnwaa kelen
waga mugan numFrnvingt-mille, 20000Engtwenty-thousand, 20000Gerzweitausend, 200008.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrn