Parcourir le dioula


-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ɲ
ŋ
o
ɔ
p
r
s
t
u
v
w
y
z

g


garadiFrngradeEnggradeGerGrad8.1.2.1MathématiquesEngMathematicsFrnfrançais
garamu nFrngrammeEnggram, grammeGerGrammKilo 1 ye garamu 1000 ye.Frn1 kg est 1000 g.Eng1 kg is 1000 g.Ger1 kg ist 1000 g.
garanga nFrnpou de corps, vermineEngbody louse, verminGerLaus, Ungeziefer1.6.1.7InsecteEngInsectFrn
garanke á-á-énFrncordonnier, artisan de cuirEngcobbler, shoemaker, leather workerGerSchuhmacher, Leder Verarbeiter2La PersonneEngPersonFrncfjeliɲamakala
garasi nFrngarageEnggarageGerGarage, Autogaragefrançais
gari á-ínFrngareEngbus stationGerBusstation, Busbahnhof7.2.4VoyagerEngTravelFrnfrançais
garibu ù-ì-ún1Frnélève coranique, jeune mendiantEngbeggar, Koran pupilGerBettler, Koranschüler2Frnélève-maraboutEngboy in the care of a maraboutGerSchüler eines Kornlehrers
garibugongon nFrngrosse boite de tomate servant au mendiant de récipient pour récolter la nourritureEngbig tin serving as container for a beggar to collect foodGergrosse Blechbüchse für Bettler für das Essen5.5RécipientEngContainerFrngaribugongo
garibuya nFrnmendicité, action de mendierEngbeggingGerBettelnSynonymehidayagaribu-ya
garisigɛ à-ì-í-ɛ́n1Frnchance, fortuneEngluck, fortuneGerGlück, Zufall, Glücksfall2Frnprogéniture, grossesseEngoffspring, progeny, pregnancyGerNachwuchs, Nachkommenschaft, Schwangerschaftgarisɛgɛ
garisigɛcɛn n.compFrnmalédictionEngcurseGerFluch
garisigɛdiman n.compFrnbonne chanceEnggood luckGergut Glück
garisigɛgo n.compFrnmalchanceuxEngbad luck, misfortuneGerMissgeschick, Unglück
garisigɛmaà-ì-ì-ɛ̀-ánFrnchanceux, à la bonne fortune, enceinteEnglucky, fortunate, pregnantGerglücklich, vom Glück begünstigt, schwanger
garisigɛtigià-ì-ì-ɛ̀-í-ínFrnpersonne qui a eu de la chanceEnglucky personGerGlückspilz
garo nFrnespèce de plante grimpanteEngkind of climbing plantGerPflanzenartcissus populena1.5.3Herbes, plantes grimpantesEngGrass, herb, vineFrn
gasi à-ín1Frntort, offenseEngwrong, offenceGerUnrecht, Ungerechtigkeit, Vergehen, Ärgernis, Anstoss, VerstossHakiliman bi mɔgɔ gasi sigi2Frnégard, considérationEngconsideration, regardGerAnsehen, Berücksichtigung
gasilakoà-ì-à-ónFrninconvénient, préjudiceEngdisadvantage, inconvenience, prejudice, harm, loss, damageGerNachteil, Unannehmlichkeit, Schaden
gasimaà-ì-ánFrnoffensant, blessant, qui porte tort, qui lèseEngoffensive, abusiveGerverletzend, beleidigend, anstössig
gasitanyanFrnmanque d'égards, effronterie, impudenceEnglack of respect, gall, effrontery, impudenceGerRespektlosigkeit, Frechheit, Unverschämtheit, Schamlosigkeit, Unverfrorenheit
gato à-ónFrngâteauEngcakeGerKuchen5.2NourritureEngFoodFrnfrançais
gazi á-ínFrngazEnggasGerGasfrançais
gazibarika makɛɲanan nFrnréglage du gazEnggas regulatorGerGas Einstellknopf, Gasregulierung
gazibirike nFrnbriquet à gazEnggas lighterGerGas Anzünder
gazigwa nFrncuisinière à gazEnggas cooker, gas stoveGerGas Kochherd5.1Équipement de la maisonEngHousehold equipmentFrn