salibagatɔ2nFrnparesseuxEnglazy personGerFaulenzerSalibagatɔ ni foyi man kan.FrnUn paresseux ne mérite rien.EngA lazy person doesn’t deserve anything.GerEin Faulenzer hat nichts verdient.I kana kɛ salibagatɔ ye i ka baara la.FrnNe sois pas paresseux à ton travail.EngDon’t be lazy in your work.GerSei nicht faul / träge in deiner Arbeit.sali-bagatɔ
saliya1nFrnparesseEnglazinessGerFaulheit, TrägheitI saliya ka bon !FrnTu es paresseux !EngYou are lazy!GerDu bist träge!2vFrnêtre découragé, négligent, se lasser, être paresseuxEngbe discouraged, be negligent, grow tired, be lazyGerentmutigt sein, nachlässig sein, sich gehen lassen, faul sein, träge seinI kana salaya dɛ !FrnNe te décourages pas !EngDon’t be discouraged!GerSei nicht entmutigt!
saloná-õ̀nFrnl’an dernier, l’année dernièreEnglast yearGerletztes JahrCɛɛ y'a furu salon.FrnL'homme l'a épousé l'année dernière.EngThe man married her last year.GerDer Mann hat sie letztes Jahr geheiratet.salonkoɲinan
salonnasininFrnl’année avant l’année passéeEngyear before lastGervorletztes Jahr
sama1à-á1nFrncadeau, présent, commissionEnggift, presentGerGeschenk2vtFrnapporter un cadeau (après un voyage), envoyer un cadeauEngbring a gift (when returning from a journey)Gerein Geschenk bringenI ye n sama wa ?FrnEst-ce que tu m’as apporté un cadeau ?EngHave you brought me a present?GerHast du mir ein Geschenk mitgebracht?I ye n sama mun na ?FrnQu’est-ce que tu m’as apporté comme cadeau.EngWhat have you brought me as a present?GerWas für ein Geschenk hast du mir gebracht?3vtFrncommission, messageEngrun an errand for somebody, messageGerfür jemanden etwas erledigen, Botschaft
sama2à-àvtFrntirer vers soi, hisser, retirer, traînerEngpull, hoist, remove, dragGerziehen, hochziehen, hissen, heben, nachziehen, entfernenYusufu kɔrɔcɛw y'a sama k'a bɔ dingɛ kɔnɔ.FrnLes frères de Joseph l’ont tiré du trou.EngJoseph’s brothers pulled him out of the pit.GerDie Brüder haben Josef vom Graben herausgezogen.