Foreword
We consulted the following documents to confirm the data for this dictionary:
- Bailleul, Charles. 1998. «Dictionnaire Français-Bambara», Editions Donniya, Bamako, Mali
- Bailleul, Charles. 2007. «Dictionnaire Bambara - Français», Editions Donniya à Bamako, 3ème edition
- Dakuyo, Aïssata Sanou. 2007. «Dioula facile, Tome I» Collection Dak, Burkina Faso, 70 pages
- Dakuyo, Aïssata Sanou. 2004. «Dioula facile, Tome II», Collection Dak, Burkina Faso, 75 p.
- Dakuyo, Aïssata Sanou. 2013. «Dioula facile, Tome III» Collection Dak, Burkina Faso, 74 p.
- Dakuyo, Aïssata Sanou. 2015. «Dioula facile, Lexique» Collection Dak, Burkina Faso, 67 p.
- Dumestre, G. et Retord, G.L.A. 1974. «Kó dì ? Cours de dioula» Université d'Abidjan, Côte d'Ivoire, 308 p.
- Dumestre, Gérard. 2011. «Dictionnairre bambara-français», Editions Karthala, Paris.
- Marguets, Richard. 2010. «Lexique Bambara-français-anglais», SIL Bamako, Mali, 3512 entries, digital version to be downloaded from https://www.bambara.org/fr/index.htm
- Sougoué, Adama, Zagré-Konaté, Oumou, et Ouattara-Cissé, Salimata. 2005. «Lexiques Thématiques français-dioula», DRINA, Ouagadougou, Burkina Faso, 185 p.
Tone marks are not normally marked on vowels in Dioula reading materials; however, in this dictionary the tone pattern of some words are shown in brackets [ ] to assist those who want to learn Dioula. This dictionary is also available as a Google Play Store smartphone App and in Lexique Pro Computer version with over 9000 audio files, to be downloaded for free at https://mooreburkina.com/fr/dictionnaire-moor%C3%A9/aplications-de-dictionnaires-pour-ordinateur
Different variations of Dioula
To see some differences between Dioula (as spoken in Burkina Faso) and Bambara, please consult this pdf document: Différences entre dioula et bambara