Browse Djimini


-
a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
u
v
w
y
z

p


paN11) contrat; 2) travail journalierPiliye yan yi ni kì ŋgban, mi yɛn na pa jaa mbe pye.Ces jours-ci c'est difficile, je cherche à faire un travail journalier.
pa ki yɛn mac'est ainsiNaŋa wì sɛnrɛ nda yo, ka ki yɛn ma.Ce que le monsieur a dit, c'est ainsi.
pa lifɔN1contractuelMi yɛn na pa lifɔ jaa.Je cherche un contractuel.
pa pyefɔN1contractuelPiliye yan yi ni pa pyefɔ tawa si tanla.Ces jours-ci il n'est pas facile d'avoir un contractuel
paacommeMa pyɔ wi yɛn paa ma yɛn.Ton enfant est comme toi.
paa yɛgɛ ŋga nacommePè pijɔ wi fere paa yɛgɛ ŋga na pe ma wunlunjɔ fere.On a habillé la mariée comme on habille une reine.
paa yɛgɛ ŋga na pe ma yocomme on ditPaa yɛgɛ ŋga na pe ma yo, Siye kee konɔ na ni pa Sanŋa kee.Comme on dit en djimini: Sangan emprunte la même voie que Sié.
paanN11) varan; 2) varanusPaan wì konɔ li kɔn.Le varan a travresé la route.
paanEquipe Dico Djiminidjiminiprojet2023@gmail, CC0 1.0
paanravrendre agressifPiile pè Tilɛnkɔ kojan wi paanra maa wa we na.Les enfants ont rendu agressif le chien de Tinéko contre nous.
paara tunŋgotravail du textileNa pɔlɔ wi yɛn na paara tunŋgo piin.Mon mari fait un travail du textile.
pabaw pabawidéophone du bruit de machetteKitangasaga wi yɛn kɔlɔgɔ kɔɔn pabaw pabaw!Pabahou! Pabahou! Kitangassaga est entrain de défricher sa parcelle de forêt.
pafɔN11) journalier; 2) contratuelBaba wì pafɔ lɛ nala.Papa a pris un journalier aujourd'hui.
pagavfendre superficiellementYeyɔngɔ shɔn wì paga ma wɔ wa go ki na.Le seuil de la porte s'est fendu superficiellement.Naŋa wì tige njege ki paga maga laga wa tige mbɔnrɔgɔ ki na.L'homme a fendu la branche du tronc de l'arbre.
paga yɛn ma1c'est ainsiMà kala li yɛgɛ naga yɛgɛ ŋga na, paga yɛn ma.De la manière dont tu as expliqué l'affaire, c'est ainsi.2réelSɛnrɛ nda lelɛɛ wì yo, paga yɛn ma.La parole que le sage a dite, c'est réel.
pagalavguérirNa yaŋa wì pagala.Mon malade est guerri.
pajereN1chiendanWe kɛrɛ ti yɛn pajere ni.Il y a du chiendan dans notre champ.
pajogoN2épauleBaba wì kanŋgaga ki lɛ pajogo na.Papa a porté le bois sur l'épaule.
pajogo gbɔnvhausser les épaulesWi yɛn na tɛgɛ wi nimbyee wi na na pajogo gbɔɔn.Il se moque de son promotionnaire en haussant les épaules.
pajogo kajelegeN2omoplateWì to maa pajogo kajelege ki kaw.Il est tombé en se fracturant l'omoplate.
PakiN1PâquesNa pinambyɔ koŋgbanŋa wìla se Paki pilige na.Mon premier fils est né un jour de Pâques.
Paki fɛtinfête de PâquesPaki fɛti wi koro yapelege nuŋgba.Dans moins d'une semaine se sera la fête de Pâques.
palaN1sillonPè gbɔŋɔ wi lugu wa pala wi na.On a semé le maïs sur le sillon.
pala warivfaire un sillonNa pyɔ wì ya ma pala nuŋgba wari.Mon enfant a pu butté un sillon.
panvse rendre d'un point à un autreKoniyɛɛnlɛ pè pan yunmbaan.Les chasseurs sont venus hier.
pan lagaViens iciPyɔ wùu to wi nawa ŋgban, wùu yeri fɔ pan laga!L'enfant a provoqué la colère de son papa, il a appelé viens ici!