Browse Fulfulde

a
b
ɓ
c
d
ɗ
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ŋ
o
p
r
s
t
u
v
w
y
ƴ
z

m


maandaa dow wawtuexprFrnmarque du locatif temporelEngtime marker9La GrammaireEngGrammarFrn
maandaa goonɗingolexprFrnmarque de l’assertionEngassertion marker9La GrammaireEngGrammarFrn
maandaa keeraaɗoexprFrnmarque du définiEngdefinite marker9La GrammaireEngGrammarFrn
maandaa mo heeraakaexprFrnmarque de l’indéfiniEngindefinite marker9La GrammaireEngGrammarFrn
maandaa nokkuexprFrnmarque du locatifEnglocative marker9La GrammaireEngGrammarFrn
maande1 n1Frnsigne pour se rappeler, marque de propriétaire, seau de propriétaireEnga sign; a mark or a written note to designate ownership; a seal of ownership; something to help one find or identify a place or thing again; or to remind someone of somethingSynonymscumogal 1filnde 1lammba 1nammba 1ŋaalalpesogal1tindinoore2FrnastérisqueEngasteriskSynonymsalaama 13.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrnsing: nde plur: ɗimaandeeji
maande2nFrnsigneEngsign3.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrnmaandel
maande seerndirdenFrnsigne diacritiqueEngdiacritic3.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrn
maande tamponexprFrncacher, cacheterEngput a stamp on something
maande toɓɓirdenFrnsigne de ponctuationEngpunctuation marks3.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrn
maandinalnFrnillustrationEngillustrationSynonymsnatal3.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrn
maandinde vFrnexpliquer qqch à qqn, matérialiserEngto explain something to someone;Njahaa to neɗɗo maaniijo daɓɓo mo gite ɓutte, kam woni mawɗo amin, njaɓaa leetere amFrnVa chez la personne de petite taille et les gros yeux, c'est le directeur, et cherche ma lettre.EngPlease go to the short person with the big eyes, he is our director, and get my letter.Yahu to yimɓe maaniiɓe moƴƴinooɓe mobelaaji, ɓoorniiɓe saayeeji bulabulaaji, ndaaraa salla mobel am moƴƴinaama.EngGo to the guys that fix cars who dress in blue coats, and see if my car is fixed.Si a yehii to na'i am fu, a yi'an nyalahol maanihol oolol, cumaa ɗum.FrnSi tu vas auprès e mes bœufs, tu verras un bœuf jaune, marque-le.EngIf you go to my cows you will see a yellow cow, brand it.Synonymsfiirtude 1fisaade 1sifaade
maandingol1 nFrndescription, explicationEngdescription, explication
maandingol2nFrncodage, signatureEngcoding, signature3.33.3MathématiqueEngMathematicsFrn
maandinooje nFrnvocabulaireEngvocabulary9La GrammaireEngGrammarFrn
maandinoore nFrnexplication, définition, vocabulaireEngan explanation; a definitionSynonymsfilnde 1tindinooresing: nde plur: ɗemaandinooje
maanditingolnFrnrepérageEnglocating, tracking, marking 3.23.2Lecture / écritureEngReading / writingFrn
maandolnFrncodeEngcodemaandin-a3.33.3MathématiqueEngMathematicsFrnmanndarga
maani nFrnquelqu’un, un telEngsomeone; used instead of the subject pronoun "o" or the person's name; often used when the person has done something bad but you do not want to use their name (although the audience understands of whom you speak);Maani waɗii kam ko boni.FrnQuelqu'un m'a fait du mal.EngHe/she did me wrong/evil.; however, it is also used in a neutral or positive sense as wellComparegoɗɗo 1neɗɗo 1niɗɗoSynonymsmoyni
maaninnde vFrndécrire, expliquerEngdescribe, explain
maantaade vFrnse vanterEngto brag, to boast
maantalla françaisnFrnmatelasEngmattress5.1Équipement de la maisonEngHouse equipmentFrn
maantinirɗum sawtoexprFrnidéophoneEngideophone3Le langage et la penséeEngLanguage and thoughtFrn
maantotooɗo nFrnpersonne vaniteuse, un vaniteuxEngconceited person
maarabunFrnmaraboutEngmarabou storkfoondu ndu hoore e daande laaɓundeSynonymsumaru-bootooji1.5.1.2OiseauEngBirdFrnfrançais