baadv1Frnne même pasEngnot even;ba seeɗaFrnne même pas un peuEngnot even a littleba nde wootereFrnne même pas une foisEngnot even onceba gootoFrnne même pas unEngnot even oneba nokkuFrnnulle partEngnowhereSynonymsfaa'efay 12FrnrienEngnothing;Mi heɓaay ba.ba huundeSynonymskoy213FrnmêmeEngeven;ba jooninFrnmême maintenantEngeven nowba naanenFrnMême il y a un instantEngeven a short while agoba aanFrnmême toiEngeven youSynonymsfay 1
ba deadv/conj1Frnmême siEngeven when;Baa de ana ƴama mo, a heɓata mo.FrnMême si tu demande (à la marier) tu ne pourras pas le faire.EngEven when you ask [to marry her], you won't have her.Synonymsfay nde2Frncar, parce queEngbecause;Baa de a yiɗaa salanaade kam, ɗum haɗi ma haalande kam goonga.FrnC'est parce que tu ne voulais pas me refuser que tu ne m'as pas dit la vérité.EngBecause you didn't want to refuse me is what stopped you from telling me the truth.Synonymskammbari
baa ɓaadenFrnle chef de famille, le doyen, le mariEngthe family head; the head of the household; the head of the courtyard; the husband (this is the preferred designation in Sebba)Synonymsbaa gallejom wuro2La PersonneEngPersonFrnsing: o plur: ɓebaabiraaɓe ɓaadeeji
baa gallenFrnle chef de famille, le doyen, le mariEngthe family head; the head of the household; courtyard; the husband (rare)Synonymsbaa ɓaadejom wuro2La PersonneEngPersonFrnsing: o plur: ɓebaabiraaɓe galleeji
baaban1FrnpèreEngfather;Baa hokkii kam sawru ndu.FrnLe père m'a donné ce bâton.EngFather gave me this staff.Si neɗɗo na woodi baabiiwo fu, o haalataa ley kawrital.FrnSi quelqu'un a un père, il ne parle pas dans la réunion.EngIf someone has a father he won't talk in a meeting.Synonymsabba 12La PersonneEngPersonFrn2Frnun oncle paternelEnga paternal uncleComparesaaraaSynonymsbappaanjosing: o plur: ɓebaabiraaɓe
BaabiiwonFrnle Père (tire utilisé pour Dieu qui montre sa relation envers les humains)Engthe Father; a title used of God which demonstrates His fatherhood toward human kind; as well as His relationship to the Son.sing: o
BaabilankoorenFrnla langue des BabyloniensEngBabylonian - the language of the BabyloniansCompareAsurinkoore3Le langage et la penséeEngLanguage and thoughtFrnsing: nde
baagin/adjFrnrayuresEngstripes - wide black; red or white stripesCompareciifiwaagiɗinde 1plur: ɗi
baajelnFrnfibreEngfiberKulloy neenukoy ƴuwoohoy e fuɗngooji, horsukoy ley neema e ley tergal ɓii-aadamabaajoy
baajel-tergalnFrnfibreEngfiberBaajoy-baayoy ngonukoy ley ko wuuri hono ɓii-aadama, daaba e fuɗngooji, ñiɓankoy lefol tergal.baajoy-terɗe
baajoln1Frnpièce d'écorce, fibresEngA strip of bark of the "mbarkeehi" or "pattuki" trees or of the "polli" plant, fibers2Frnpeut être utilisé dans un sens figuré pour designer un serpentEngCan be used fig. in reference to a snake.Comparebarkerey 1mbarkeehi 1sirudeSynonymsɓoggol 1mboddising: ngol plur: ɗibaaji
baakolnFrnceinture ou bande de cuir qui contient un gris-gris ou sortilège, amuletteEnga belt or arm band made of leather which contains a charm; an amuletSynonymskaɓɓol1lohol 1talkuru5.4ParureEngAdornmentFrnsing: ngol plur: ɗibaaki
baalalnFrnun très gros moutonEnga very large sheep - this term is rarely usedSynonymsbaalambaala 1mbaali1.5.1.1MammifèreEngMammalFrn6.3ÉlevageEngAnimal husbandryFrnsing: ngal plur: ko[J,Y,M] mbaalo/[G] baalo
baaldalnFrnle fait de passer la nuit avec quelqu’unEngthe passing of the night with someone;Kutay haɗataa baaldal.FrnUn désaccord ne vous empêche pas de passer la nuit avec ceux avec qui vous vivez.EngA disagreement does not stop you from passing the night with those you live with.Comparewaaldude 1sing: ngal