Gikyode


a
b
d
ɛ
f
g
h
i
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
w
y

a


akɔrɔfonnhoney combsŊmasan mɔ akɔrɔfon mɔ a mɛŋ bo nkyu.The honey combs are not juicy.
akpaafurunrash or sickness, especially in childrenAkpaafuru a gyɛ ngyee-poroporo nbono gi kya wɔra nbii.A kind of rash in children.
akpaarancompoundsGisisiri aberɛ fɛfaanan mɔ, a kya dɛ daa akpaara so.In the hot seasons like this we sleep on the compounds.
akpakpafuwoyinducksNdɛ asa mɛ a bingiri akpkpafuwoyi. Nbii ne n kya gyangbara de abelɛnsɛ mɛ' buu.Today's generation has become like ducks. Children are now directing the elders.
akpakyonbontransitAsafo abono mɛ loo aye-gɛwi mɔ, mɛ gyɛ daa akpakyonbo.The strangers who lodged with us are in transit.
akpalagɛtɔnvomitsFo kya gyi ne fo wu kpalagɛtɔ mɔ i kya pɔlɛ ɔbolɛ.If you are eating and you see vomit. you feel like throwing up.
akparaanrubbishKyu akparaa mɔ fuɛ.Take the rubbish and throw it away.I mɛŋ kaaborɛ a' yɛgɛ aye-ɔkyenaten ɔ' wɔra akparaa.We should shouldn't let our dwelling place be filled with rubbish.
akpenkpelenbuinhailsAkpenkpelenbui ne n gyɛ abui fufuli abono nyangbon kya da ne kya lii soso tɔrɔ yɛɛrɛ mɔ.Hail is white stones that fall and melt when it is raining.
akpetununexpected disruptionIlaa ibono i ten loo ne i waala fo-aberɛ mɔ.Something that disrupts you.
akpɛlɛgɛndownward slopesN kya kpɛlɛgɛ akpɛlɛgɛ mɔ dɔ mɔ, me-aŋmilii a kya yɔɔ me.When I descend downward slopes, my knees become weak.Gitan mɔ gi dɛ kyu kpe dɛ obon-akpɛlɛgɛ so.The track went down stream.
akudubindirt in waterIneesi ibono i bo nkyu dɔ mɔ ne n gyɛ akudubi.Dirt in water is called akudubi.Kyɛsɛ nkyu mɔ de i' san akudubi de fo' kyu fuɛ.Strain the water and throw the dirt away.
akulaabonwidows; widowersAbono mɔmɔ-kuliana abɛɛ mɔmɔ-kaana mɛ wu' taa mɔmɔ yɛgɛ mɔ ne mɛ kya terɛ akulaabo.Those who have lost their husbands or wives are called akulaabo.Akulaabo so-o ne n baa gyan gɛrɛ faa.Only widows and widowers have gathered here.
Akunnpropa person's name meaning "let us cover"Akun mɔ-sɛ mɛŋ ba ɔ' bo no.Akun's father is no more.
Akun-Abaranpropa man's name meaning "Let us protect one another"Akun-Abara gi kine sukuu.Akun-Abara refused schooling.
Akyandɛɛ-Ɔkanpropa woman's nameƆkyii ɔbono mɛ korogɛ mɛ akyandɛɛ dɔ.Akyandɛɛ-Ɔka is a female, born in an old settlement.
akyɛBaseFormgikyɛ
akyigyɛɛnsfeat chaffMɛ kyigyɛɛ nyufo ne ibono kya san mɔ ibono i la s san mɔ.Waste matter of corn or cassava flour.Tiidɛ mɛŋ yɛrɛdaa fo, ɔ maŋ loo fo-obu kpaa wɛ fo-akyigyɛɛ.If a goat does not appreciate you, it not enter your room and eat your akyigyɛɛ.
akyiiBaseFormɔkyii
Akyii-Asanpropa person's name meaning "three women"Akyii-Asa ne n gyɛ ɔbono ɔ nyi lɔɔri-gikan.Akyii-Asa is the only who one who knows how to drive.
Akyii-Wolɛnpropa woman's name meaning "only women"Mɔ-nyi gi korom n yɛakyii wolɛ.After her mother gave birth to her, she named her Akyii-Wolɛ.