ság–ɪ̀n-àvdisparaître; fuir; se sauver; manquerMuinyí mó do ságɛ́náná go mɔgɛ́bɔ go busugé.Lʼargent ne manque jamais pour le vin ou la viande.Mamɔ́ɔ o lɛ́ ufuŋe, o do ságɛ́ná.Tu es chef, tu ne fuis pas.
ság–ʊ̀n-àvéclaircir (plantes)A báa ságona asɔbɔ́Elle a éclairci les arachides
sàl–àv1fendre (bois, fruits)2émigrer3opérer qqnDɛ sala bɛgɔyɔ bámɛ bá nnyaŋá.Nous cassons ma latérite de maison.Baaba a dɛ mbá sala go ncaná.Mon père nʼa pas émigré à cause de la faim.
sán–àvpiler; pietiner; battreO sána cɔ́ɔ.Tu piles les concombres;.
sàŋ–àv1proposer; faire un projet2se reproduire3faire des entailles (à la flêche)Caŋa go fóaga.Je propose de construire.Asɔbɔ́ yá saŋa.Lʼarachide se reproduit.
ség–ì-èvfaire tarir; finir un liquide; vider de lʼeau; faire maigrirBɛonyá bɛ́ ségenie miimpo.La saison seche fait tarir lʼeau.Ogɔnɔ́ yó á mo ségéníe.La maladie lui a fait maigri.
sél–ì-èv1soit une route ou cours dʼeau2forcer à lʼexil