English
Français
Overview
Introduction
Credits & acknowledgements
Copyright
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
Browse Gusiilaay
Browse French
Semantic Domains
Download
Language
Link to Ethnologue
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography (SIL Intnl)
OLAC Resources
Links
Webonary
Múpajulum gusiilaay (buy the book)
Lexique gusiilay (Facebook page)
Gusiilaay resources (SIL Senegal)
Type with special characters
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
Lexique gusiilaay
Browse
Browse Gusiilaay
Browse French
Semantic Domains
Overview
▼
Introduction
Credits & acknowledgements
Copyright
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
▼
Browse Gusiilaay
Browse French
Semantic Domains
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography (SIL Intnl)
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Múpajulum gusiilaay (buy the book)
Lexique gusiilay (Facebook page)
Gusiilaay resources (SIL Senegal)
Type with special characters
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
Browse Gusiilaay
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
ñ
ŋ
o
p
r
s
t
u
w
y
ñ
ñaa dáara n'etaam
au sous-sol
1.2.1.5
Sous-sol
ñaa dó
prép
à l’intérieur de
8.5.1.4
À l’intérieur
ñaa meeŋe
généralement
9.6.2.2.1
En général
ñaa tuu
à quel lieu
8
Les états (des choses ou des êtres)
ñaalaom
prép
devant moi
syn
fáculom
Ñaasi
n.pr.
Nom de famille
9.7.1.2
Nom de famille
ñáfaajiifaajiir
vr.
ñáfaajiir
par trois
8.1.1.3
Nombre de fois
ñáfaajiir
num.card
trois fois
8.1.1.3
Nombre de fois
ñáfaajiiten
num.ord
la troisième fois
Ñaganaan
n.pr.
nom de quartier - Niaganane
9.7.2.3
Nom de ville
ñáleb
cf
gáñalebaay
1
adv
éternellement
2.6
La vie
2
à jamais
ápupur ñáleb
il a quitté définitivement
8.4.2.3
Pour toujours
ñameeŋe
vr.
mumeeŋ
souvent
8.4.6.6.3
Souvent
ñamemmeeŋ
vr.
mumeeŋ
plusieurs fois
8.1.1.3
Nombre de fois
ñanuñanur
cmp. de
ñanur
un à un
9.4.1.2
Aspect — verbes d’action
ñanur
num.card
une fois
8.4.6.6
Une fois
Cmp.
bujam let ñanur
ñanuñanur
ñanur barebare
cmp. de
barebare
une fois seulement
8.4.6.6
Une fois
ñanur déhooro
unique
8.4.6.6
Une fois
ñanur pat
une seule fois
8.1.1.1.1
Un
8.4.6.6
Une fois
ñanur pet
une seule fois
8.1.1.1.1
Un
ñaŋ-ñaŋ
adv
légèrement
ajogool ñaŋ-ñaŋ, ákuu aahu napak
il l’a mal saisi et le voleur s’est échappé
syn
yegiyeg
ñáruba
1
num.card
par deux
8.1.1.3
Nombre de fois
2
deux fois
8.1.1.1.2
Deux
ñárubaruba
vr.
ñáruba
num.card
deux fois
8.1.1.3
Nombre de fois
ñeer
conn
1
donc
9.6.2.6
Résultat
2
alors
9.6.3.1
Marqueurs de transition
ñeer jikaan
cmp. de
ekaan
1
commencez maintenant
8.4.6.1.1
Débuter
2
donc faites
ñeer tíiŋe
cmp. de
étiiŋ
c’est le moment
8.4.6.3.1
Maintenant
Page 1 of 3
1
2
3
>