English
Français
Overview
Introduction
Credits & acknowledgements
Copyright
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
Browse Gusiilaay
Browse French
Semantic Domains
Download
Language
Link to Ethnologue
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography (SIL Intnl)
OLAC Resources
Links
Webonary
Múpajulum gusiilaay (buy the book)
Lexique gusiilay (Facebook page)
Gusiilaay resources (SIL Senegal)
Type with special characters
SIL International web site
Help
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us
Lexique gusiilaay
Browse Gusiilaay
A
á
B
C
D
E
é
F
G
H
I
í
J
K
L
M
N
ñ
Ŋ
O
ó
P
R
S
T
U
ú
W
Y
L
laañino
n
fatalité
udu laañino'ool efeegut
l’accident causé par cela est grave
4.4.5.2
Unlucky
4.3.4.1
Do evil to
laayooro
n
peau tout noir
lakout jak
cmp. de
galako
mal positionné
8.4.5.1
Order, sequence
lal
1
n
fleuve
1.6.1.5
Fish
2
fleuve Casamance
9.7.2.9
Names of rivers
3
n
la mer
1.3.1.1
Ocean, lake
lalab
vr.
elab
entre en ébullition
8.3.4
Hot
lalenlalen dó
cf
mulalen
c’est conforme
8.3.7.7.2
Convenient
lasitakaar
n
consultation mystique
4.9.4.6
Prophecy
law-law
idéo
indexation fâcheuse
etek fusiik law-law
Idéo
etek fusiik law-law
láamulolaamulo
vr.
gálaamulo
tiède
8.3.4
Hot
lág-lág
idéo
secouer la tête
etek fukow lág-lág
Idéo
etek fukow lág-lág
lánjuro
cf
gálanjuro
n
empêchement
lánjaro yaayu ekaane ajaaloot búrehoor baabu
à cause de l’empêchement, elle n’est pas venue à la réunion
Lánkiin
n.pr.
louange faisant référence à un homme résistant
láwiir
F
n
levure
5.2.3.3.4
Leaven
legen
adj
être de qualité
Cmp.
yaŋ elegen
lekoor
F
dér.
alekoora
1
école
6.5.1
Building
2
faire cours
jaat alekoolekoor
aujourd’hui il a fait cours
aahu alekoorut
celui-là n’a pas fait l’école
lekoor joola
école d’alphabétisation
3.6.2
School
lekoor yara bacaam
cmp. de
bacaam
école privée
3.6.2
School
lenduun
n
1
espèce de poisson - requin marteau
1.6.1.6
Shark, ray
2
poisson de mer
1.6.1.1.7
Sea mammal
let
1
ne pas être
2
ce n’est pas
9.2.5.1
Phrase conjunctions
Cmp.
alet bo dúniya
alet taahe
alet to
bujam let ñanur
butumom bulet
búnogen n'elob yalet yiiya
búyeget bulet dó
éeni let mo
waaf ulet dó
let an
qui n’agit pas comme une personne
9.4.6.1
No, not
let be ebaañ búsol
ne recule pas, sans recule
4.7.8.1
Covenant
let bin
nul part
9.2.3.2
Indefinite pronouns
let bo gajom
1
tout de suite
2
sur le champ
8.4.6.3
Present
let ecee ébuto
1
ce n’est pas différent de celui là
2
l’équivalence
9.6.1.8
Equivalence
let eniinool
cmp. de
eniin
1
être en état de grossesse
2.6.3.1
Pregnancy
2
qqn qui est malade
Page 1 of 3
1
2
3
>
Overview
▼
Introduction
Credits & acknowledgements
Copyright
Alphabet
Abbreviations
Entries explained
Search
Browse
▼
Browse Gusiilaay
Browse French
Semantic Domains
Download
Language
▼
Link to Ethnologue
Phonology
Grammar
Map
Photo journal
Bibliography (SIL Intnl)
OLAC Resources
Links
▼
Webonary
Múpajulum gusiilaay (buy the book)
Lexique gusiilay (Facebook page)
Gusiilaay resources (SIL Senegal)
Type with special characters
SIL International web site
Help
▼
Searching
Browsing
Downloading
Dictionary font
About Software
Contact Us