Browse Ikizu-Sizaki / Swahili / English


a
b
c
d
e
g
h
i
ɨ
j
k
m
n
o
p
r
s
t
u
ʉ
w
y
z

a


-ahus-aofbha1bhwabhyachagwaha1hyajaka1kwarwaryatwawayaza
-abhɨratnz1-hurumiabe merciful to-bheerera 12-sameheforgive, pardon-bheerera 2
-abhʉwak-ao (k.m., wao, chao, n.k.)their, theirsibhyakurya bhyabhʉ;chakula chao;their foodamɨɨsʉ gaabhʉ;macho yao;their eyesumwabhʉ
-achatnz-washa (moto)light (a fire)Naatu, abhaatʉ bhatakwacha ɨkɨmʉrɨ bhakikundikiryɨ na rihʉʉzʉ.Tena, watu hawawashi taa waifunike na debe.Again, people don't light a lamp and cover it with a basket.-aka
-agatnz-kunagrate, scratch-agasa
-agasatnz-washa (kwa mwili)itchHanʉ amirirɨ ɨbhɨdongɨ, ʉmʉbhɨrɨ gʉkawanza kwagasa.Alipomeza vidonge, mwili ulianza kuwasha.When he swallowed the pills, his body started to itch.-agaumwagasʉ
-aguratnz-tambaacrawl
ahageronmmahali, sehemuplaceNuuje mohofisi yɨɨtʉ orore ahagero hanʉ bhahaatʉʉra imiwaani.Nenda ofisini kwetu uone sehemu wanapoweka miwani.Go to our office and see the place where they put the glasses.
-ahʉkatnz-jitengaseparate oneself-ahʉraamaahʉkana
-ahʉratnz1-baguadiscriminate-iyʉngʉra-ʉngʉra 12-tengaseparate, split off-ʉngʉra 2-ahʉka
-akatnz1-waka (kwa moto)be lit (of a fire); be hot2-waka (kwa jua)be hot (of the sun)Iryʉbha rɨraaka bhʉkʉng'u.Jua linawaka sana.The sun is very hot.3-waka (kwa taa ya umeme)be on (a light)-acha
akabhuribhurinmutusitusi (yaani, muda wa giza ya jioni)dusk-bhwirirɨ
akamwarimwarinm1mapambazukodawnmozengokomʉmabhʉʉkamʉmachaokosomoka2machweo (kigiza la jioni)sunset (evening darkness)mʉkabhʉgʉbhʉgʉ
akataarʉɨhɨtaarʉnmkijitobrook, stream-taaraɨkɨtaarʉ
akauntizɨkauntinmakauntiaccountNɨraja kwigʉra akaunti yʉ ʉkʉtʉʉramu zimpirya.Nakuja kufungua akaunti ya kuweka pesa.I am coming to open a deposit account.
-akɨratnz-weka kitu mdomoni haraka haraka, -tupia kitu mdomoni haraka harakaput something in one's mouth quickly, toss something into one's mouth quickly
amaahʉnmkiangazi (Desemba hadi Februari)dry season (December to February)bharirɨ 1riranga 2
amaahʉkananmnjia panda, makutano (ya njia)crossroads, junction (of roads)-ahʉka
amaandɨkʉnmmaandishiwritten material-andɨkaamaandɨkʉ amarɨndu
amaandɨkʉ amarɨndunmmaandishi matakatifu (k.m., Korani, Biblia, n.k.)holy books (e.g., Koran, Bible, etc.)amaandɨkʉ-rɨndu
amaarinm1uzuri (wa sura)beautyƗkʉrʉrʉ ɨna amaari kʉkɨɨra ikibhusɨ.Mbega ina uzuri kuliko tumbili.The black-and-white colobus monkey is more beautiful than the vervet monkey. (lit., The beauty of the black-and-white colobus monkey is greater than that of the vervet monkey.)2umaridadistyle (in hair, clothing, etc.)Amaari ghʉ ʉmʉkari gahongerebhwa nu kwibhoha.Umaridadi wa mwanamke huongezewa na mavazi.A woman's style can be improved by her clothing.
amabheerenmmaziwamilkamabheere amashʉamabheere amahyʉ
amabheere amahyʉnmmaziwa freshi (yaani, maziwa yaliyokamuliwa muda huo huo), maziwa mabichifresh milk (i.e., recently from the cow)Ichahi ɨhaatɨrɨkwa kʉmabheere amahyʉ.Chai hupikwa kwa maziwa mabichi.Tea is usually brewed with fresh milk.amabheere amashʉamabheere-hyʉ (k.m., amahyʉ, ikihyʉ, n.k.)
amabheere amashʉnmmaziwa freshi (yaani, maziwa yaliyokamuliwa muda huo huo), maziwa mabichifresh milk (i.e., recently from the cow)amabheere amahyʉamabheere
amabhinmmavi, kinyesiexcrement, dungrihiringitya mabhiamabhi ga nyamʉkʉrʉgʉtʉ