Browse Kabiye

ŋ


ŋ tu Ma nɛ ŋ ɖiwolo kɩyakʋ taa. Toi et moi, allons au marché.
ŋ- [ŋ-] tu («t'» devant une voyelle) pron. pers. sujet, deuxième pers. du sing. Mahayɩɣ cɩnɛ nɛ ŋhayɩɣ peeɖe yɔ. Je cultive ici et toi tu cultives là-bas.
ŋcɛlʋʋle espèce d'herbe utilisée pour guérir les vers intestinau
ŋga₁ [ŋ́gá] ce, cet, cette adj. dém.
ŋga₂ [ŋgá] que pron. rel. ; qui pron. rel. Haɣ ŋgamayaba yɔ, kapalaa. Le chien que j'ai acheté est grand.
ŋganɛ
ŋgaŋganɛ ŋgaŋgama [ŋgaŋganɛ, ŋgaŋgama] gésier n.m.
ŋgbam [ŋgbám] n.gén. termites n.m.pl.
ŋgbanɛ ŋgbamɛɛ [ŋgbanɛ́, ŋgbamɛ́ɛ] grosses castagnettes pour le «kɔndɔ» n.f.pl.
ŋgbañɔkɩyɛ
ŋgbaŋñɔkɩyɛ ŋgbaŋñɔka [ŋgbaŋñɔ́kɩyɛ, ŋgbaŋñɔ́ka] 1A; B variété d'igname aérienne 2s.f. petit pénis n.m.
ŋgbaʋ ŋgbaŋ [ŋgbaʋ́, ŋgbáŋ] grande jarre, n.f.
ŋgbayɛ₂ ŋgbaa équipe d'entraide, n.f.
ŋgbeɣy syn: ɖeɣye, kooye .
ŋgbeɣye ŋgbeɣna [ŋgbeɣyé, ŋgbeɣná] jarre moyenne n.f. syn: kooye 1, ɖeɣye .
ŋgbɛɖɛ tɔɔʋ a. manger sans sauce b. mener une vie incompète
ŋgbɛyɛ₂ ŋgbɛɛ [ŋgbɛyɛ, ŋgbɛɛ] équipe d'entraide, n.f.
ŋgbɔʋ ŋgbaŋ [ŋgbɔʋ́, ŋgbáŋ] grande jarre n.f.
ŋgee ŋgee séparément adv.
ŋgine ŋgimee [ŋgíné, ŋgímée] farine de sorgho ou de mil délayée dans l'eau peut être utilisée pour désaltérer les cultivateurs au cham
ŋgɔɔwalʋ₂ -naa [ŋ́gɔɔwalʋ́, -náa] scolopendre n.f. scolopendra morsitans
ŋgɔɔwalʋ₃ -naa [ŋ́gɔɔwalʋ́, -náa] mari de la grande soeur n.m.
ŋgulimiye
ŋgulumiye ŋgulumee [ŋgulúmiye, ŋgulúmée] 1poing n.m. 2s.ext. boxe n.f.
ŋgʋ₁ [ŋ́gʋ́] ce, cet, cette adj. dém.

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >