Browse Kabiye

ɖ


ɖɩhɛnɩyɛ [ɖɩhɛ́nɩyɛ] var. ɖɩhɩnɩyɛ. n.ɖI lieu où l'on se couche ; dortoir n.m. Kuduyuu kɛnɩ ɛyʋ ɖɩhɛnɩyɛ. La maison est l'habitation de l'homme. syn: nemeɣa kʋzʋsaɣ .
ɖɩhɔnɛ [ɖɩhɔnɛ́] var. ɖɩhɔnɖɛ; ɛhɔnɖɛ. n.ɖI 1A; B lieu où l'on tire un objet 2lieu où l'on se dispute quelque chos
ɖɩhʋyɛ n.ɖI lieu où on juge
(expr.) tɔm ɖɩhʋyɛ a. lieu de jugement b. tribunal n.m.
(expr.) tɔm ɖɩhʋyɛ wiye jour de jugement n.m.
ɖɩɩ-₂ préf. class. de type 2., classe ɖI 1A; B négatif il(elle) ne ... pas syn: o, u . (ɖii-) 2antérieur il(elle) avait ...
ɖɩjaɣyɛ [ɖɩjaɣyɛ́] n.ɖI 1A lieu où on s'assied ; siège n.m. 2là où l'on peut s'installer ; emplacement n.m. ; place n.f. 3gîte n.m.
(id) tɛtɛ wondu ɖɩjaɣyɛ₁ 1tanière n.f. 2lieu de rencontr
ɖɩjɔyɛ₁ [ɖɩjɔyɛ́] n.ɖI tournant n.m. ; virage n.m. Lɔɔɖa hɛtɩɣ ɖɩjɔyɛ taa. Les véhicules ralentissent dans les virages. syn: kɔnɔ, nʋmɔɖigotiye, nʋmɔɖɩjɔy . cf: nʋmɔɖigotiye.
ɖɩjɔyɛ₂ [ɖɩjɔ́yɛ] n.ɖI moment de repose ou de réplique lors d'une discussion ou d'un jugemen
ɖɩlaɖɛ [ɖɩlaɖɛ́] n.ɖI endroit où l'on fait quelque chose ; lieu de fabrication
(id) tʋmɩyɛ ɖɩlaɖɛ a. bureau n.m. b. lieu de travail ; afr. service n.m.
ɖɩlɛ adj. dé., classe ɖI celui-là, celle-là qu'on vient de parler de pron. dém. du sing. cf: -lɛ.
ɖɩlɩyɛ [ɖɩlɩyɛ́] n.ɖI 1A; B sortie n.f. syn: hou 3, ɖɩn2̃ɔyɛ ; syn: ɖɩñɔyɛ 2, hou 1 . 2origine n.f. ; provenance n.f. syn: ɖɩn2̃ɔyɛ, hou 1 . cf: ɖɩzʋyɛ, nɔnɔɔ; cf: ɖizʋyɛ.
ɖɩlɔɖɛ n.ɖI 1lieu de couvraison 2temps de la couvraiso
ɖɩlʋlɩyɛ n.ɖI 1lieu d'accouchement 2temps d'accouchemen
ɖɩm [ɖɩ́m] v.5 (s')éteindre v. Miŋ ɖɩma. Le feu s'est éteint. syn: ɖem .
ɖɩmaɣzɩyɛ [ɖɩmaɣzɩyɛ́] n.ɖI 1lieu d'examen ; lieu d'essai ; lieu d'entraînement 2examen n.m. Wɩlɩyʋ cɔlɔtʋʋ sukulibiya ɖɩmaɣzɩyɛ wayɩ. Le maître classe les élèves (par ordre de mérite) après l'examen.
ɖɩmʋyɛ n.ɖI lieu où l'on reçoit quelque chose
(expr.) liidiye ɖɩmʋyɛ₁ guichet n.m.
ɖɩn2̃ɔyɛ syn: hou 3, ɖɩlɩyɛ 1 ; syn: ɖɩlɩyɛ 2, hou 1 .
ɖɩna [ɖɩná] n.a conseils n.m.pl. ; s.ext. conseils tendancieux Posu Nakaa ɖɩna nɛ ekizi ɛ-walʋ. On a détourné Naka de son fiancé par des conseils tendancieux.
ɖɩnɖɩ₁ [ɖɩ́nɖɩ] var. ɖenɖe [ɖéńɖe]. pron. rel. loc. endroit où ; là où ; lieu où ; Ɖɩnɖɩ ŋwoki yɔ, peeye fɛyɩ ɖe L'endroit où tu vas est mauvais. syn: ɖenɖe . (ɖenɖi)
ɖɩnɖɩ₂ [ɖɩ́nɖɩ́] Kpacaa hiɖe taa lɩm niɣdɩ ɖɩnɖɩ. L'eau du puits de Kpatcha est bien fraîche. avec le verbe: nɩɣduu.
ɖɩnɛ₁ [ɖɩ́nɛ] con 1enfin adv. ; et conj. Mowoba ɖɩnɛ mantɩna-ɩ. Je suis allé là-bas et je ne l'y ai pas trouvé. 2après cela 3ainsi adv. Ɖɩnɛ pɛtɛzɩ caɣʋ. S'il en est ainsi laissons tomber. Ɖɩnɛ ɛlɛ ... Si c'est ainsi ...
ɖɩnɛ₂ adj. dé., classe ɖI celui-ci, celle-ci pron. dém. cf: ɛnɛ.
ɖɩñɩnɩy syn: ɖɩcayɛ .
ɖɩñɩnɩyɛ [ɖɩñɩnɩyɛ́] n.ɖI lieu de recherche syn: ɖɩcay .
ɖɩñɔɔzɩyɛ [ɖɩñɔɔzɩyɛ́] n.ɖI lieu de réparation ; atelier de réparation n.m.
(id) lɔɔɖa ɖɩñɔɔzɩyɛ lieu de réparation des véhicules ; garage n.m.
ɖɩñɔyɛ₁ [ɖɩñɔyɛ́] var. ɛñɔyɛ. n.ɖI là où on boit
(id) kpɩna ɖɩñɔyɛ abreuvoir n.m. Lɩm tɛm kpɩna ɖɩñɔyɛ. Il n'y a plus d'eau dans l'abreuvoir.
(id) sʋlʋm ɖɩñɔyɛ buvette n.f.