Browse Kabiye

a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

c


cee [céé] n.ɖI 1A; B demain adv. & n.m. Cee lɛ ɖɩɩtɛzɩ tʋmɩyɛ nɖɩ Nous achèverons ce travail demain. 2futur n.m. ; avenir n.m. Nɔɔyʋ ɛɛsɩŋ cee tɔm. Nul ne sait l'avenir. cf: sɔnɔ.
(id) cee lɛ dans le futur
(id) cee nɛ tɛʋ fe (cee nɛ kife) après-demain adv. de temps ; avenir proche n.m.
(id) cee wayɩ₁ après-demain adv. de temps ; dans l'avenir ; année prochaine n.f.
cee lɛ See main entry: cee
cee nɛ tɛʋ fe See main entry: cee
cee wayɩ₁ See main entry: cee
cee kpɩtaʋ semaine prochaine
cee wayɩ₂ var. caayɩ. après-demain adv. de temps
ceeɖeɣa
ceekaɣ ceekasɩ [ceékaɣ, ceékásɩ ou céékaɣ, céékásɩ] var. celekaɣ [célékaɣ, célékásɩ]; ɖaahuwa [ɖaahuwá, ɖaahúsi]; keedaɣ. n.kA, sI chapeau en fibre de branches de palmier fait spécialement pour un «kondo». (Ce chapeau est orné de bûchettes couvertes de poils de mouton («siziku») et de lames métallique
cejeu cejewiyaa [cejeú, cejewíya] n.E, pA membre de la famille patri-linéaire Cejewiya kpeɣliɣ sɔnzɩ wiye Les membres de la famille patri-linéaire se retrouvent le jour des cérémonies. cf: cajayuye, koobiye.
celaɣ₁ celesi [céláɣ, célési] var. celeɣ. n.kA, sI grande assiette en argile n.f. Akpenu ɖoo lou mʋtʋ celaɣ taa. La mère de la fille initiée met la pâte dans la grande assiette en argile. Dim.: celiɣa ; dim. de: celuu .
celiɣa₁ celisi [celíɣa, celísi] var. celeɣa; celaɣ. n.kA, sI 1A; B chat de Libye n.m.; nom commun chat sauvage 2s.f. grand voleur n.m. Ahʋlʋmɩ pɩyalʋ kɛ celiɣa. Le fils de Ahulumi est un grand voleur.
celiɣa₂ celisi [célíɣa, célísi] n.kA, sI assiette en argile n.f. syn: ñondoye ; Dim.: celaɣ ; dim. de: celaɣ .
celuu₁ celiŋ [célúú, célíŋ] n.kI, I plus grande assiette en argile n.f. Dim.: celaɣ .
celuu₂ dim. de: celaɣ .
celuu celuu [celuu celuu] adv. expr. répét. Hulisinaa mabɩ-ɩ pɩŋŋ nɛ ɛ-tɔbɩŋ huu celuu celuu. Les policiers l'ont bien battu et ses fesses sont enflées. avec le verbe: huu .
cemɖe cemla [cemɖé, cemlá] var. ceemenje; cimɖe; comɖe. n.ɖI, a espèce de lézar
cemɖezɛʋ cemɖezɛŋ [cemɖézɛ́ʋ́, cemɖézɛ́ŋ] var. cemɖezaʋ; cimsɛlʋʋ. n.kI, I espèce de lézard jaune et roug dérivé de cemɖe «lézard» et sɛʋ «devenir rouge»
cenje [cenje] var. ceemenje. ad 1des deux côtés ; des deux mains Kpacaa ɖɔkɩ wondu cenje. Kpatcha a tenu les effets dans les deux mains. 2simultané(e) (deux choses) adj. cf: camanja.
ceu ceyaa [ceú, ceyáa] n.E, pA ami(e) n.m.&f. ; copain, n.m. copine, n.f. Men-ceu ha-m sʋlʋm. Mon ami m'a offert de la boisson locale. syn: ɛgbaɣdʋ . cf: camna, ɖaŋ, ɛgbaɣdʋ, mɩyaa, taŋ.
ceveŋ [ceveŋ] n.kI nom d'une chasse traditionnell
Ceviye nom propre Tsévié (ville du Togo
ceyiy syn: ɛgbaɣdɩyɛ .
ceyiye [ceyíye] var. cewiye; ceɣyiye. n.ɖI amitié n.f. Sama nɛ Kpacaa ceyiye fɛyɩ pɛ-hɛkʋ taa. Il n'y a pas lieu d'amitié entre Sama et Kpatcha. syn: ɛgbaɣdɩyɛ .
ceyuu [céyuu] var. ceɣu [ceɣ́u]; coyuu. v.3 (se) récon-cilier v. Ɛyaa eeyou nɛ paaceyiɣ. Il ne saurait pas exister une querelle sans réconciliation.
cɛ cɛ onoma cri des pintades Suŋ cɛtɩɣ cɛ cɛ. Les pintades crient «tchè tchè».