Browse Kabiye

a
b
c
d
ɖ
e
ɛ
f
g
gb
h
i
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
q
r
s
t
u
ʋ
v
w
x
y
z

ŋ


ŋgʋ₂ [ŋ́gʋ] qui pron. rel.
ŋkaɖɛ ŋkalɛ espèce de fruit
ŋkalʋʋ ŋkalɩŋ figuier des savanes (arbre), n.m.
ŋlabaɣ lɛ syn: koŋkaaɖɩ 2, ña nɛ tʋmɩyɛ, ña nɛ kʋjɔ .
Ŋlabaɣ lɛ Merci. labɩ-ɩ camɩyɛ. Elle est en grossesse. labɩ cee. A demain. labɩ halʋ ɖeu. Elle est en grossesse. labɩ-ɩ kʋdɔŋ. Il est tombé malade.
ŋnaʋ ŋnaŋ [ŋ́náʋ́, ŋ́náŋ] bâton à remuer n.m.; spatule n.f. (bâton servant à préparer de la pâte.)
ŋñaʋ ŋñaŋ bongo (antilope) n.m.
ŋneeɣa
ŋneeka –sɩ [ŋ́neeká, -sɩ] petite spatule n.f.
ŋnɛʋ ŋnɛŋ var. ɛnɛʋ [ɛnɛ́ʋ, ɛnɛ́ŋ]. reine des termites belliqueuses n.f. macrotermes bellicosus
ŋñɩɩ 1petit(e) adj. 2un peu Tɛʋ nɩ ŋñɩɩ. Il a plu un tout petit peu.
ŋñɔ syn: kucoluu .
ŋñɔɔ ŋñɔsɩ [ŋñɔɔ́, ŋñɔ́sɩ] var. eyiu [eyiú, eyíŋ]. grande calebasse n.f.
ŋñɔʋ ŋñɔŋ var. ɛñɔʋ. tête d'igname n.f. syn: hɛyɛ ñʋʋ .
ŋŋ- 1A; B négatif tu ne . pas 2antérieur tu avais
ŋŋk syn: kaaka 2, kokoli 1 .
ŋŋka [ŋŋká] présentation d'excuse ; du courage ; doucement adv. Pʋkʋyɩ-ɩ yɔ, labɩ-ɩ ŋŋka. Souhaite-lui du courage comme il s'est blessé. syn: kokoli 2, kaak ; syn: kaaka 1, kokoli 1 .
ŋŋnɔɔ [ŋŋ́nɔɔ] 1A; B à présent 2comme ceci ; comme cela 3D peut-être adv. Tɛʋ nɩwa yɔ, ŋŋnɔɔ poɖu saamɩla. Comme il a plu, peut-être on aurait semé le maïs. 4par ici cf: ɛzʋnɔ.
ŋŋŋ₁ [ŋŋ́ŋ] ou
ŋŋŋ₂ [ŋŋ́ŋ́] non
Ŋwɛcɩ Notsé (ville du Togo
ŋwɛɛyaa -waa [ŋ́w'ɛ́ɛ́yaa, -w'áa] grand duc (hibou) n.m. Bubo levcoctictus)
ŋzɔɔna liquide contenant de la potasse, n.f.

  • Page 2 of 2
  • <
  • 1
  • 2