Browse Kabiye
ŋ
ŋ • tu Ma nɛ ŋ ɖiwolo kɩyakʋ taa. Toi et moi, allons au marché.
ŋ- [ ŋ- ] • tu («t'» devant une voyelle) pron. pers. sujet, deuxième pers. du sing. Mahayɩɣ cɩnɛ nɛ ŋ hayɩɣ peeɖe yɔ. Je cultive ici et toi tu cultives là-bas.
ŋcɛlʋʋle – • espèce d'herbe utilisée pour guérir les vers intestinau
ŋga₁ [ ŋ́gá ] • ce, cet, cette adj. dém.
ŋga₂ [ ŋgá ] • que pron. rel. ; qui pron. rel. Haɣ ŋga mayaba yɔ, kapalaa. Le chien que j'ai acheté est grand.
ŋgaŋganɛ ŋgaŋgama [ ŋgaŋganɛ, ŋgaŋgama ] • gésier n.m.
ŋgbam [ ŋgbám ] • n.gén. termites n.m.pl.
ŋgbanɛ ŋgbamɛɛ [ ŋgbanɛ́, ŋgbamɛ́ɛ ] • grosses castagnettes pour le «kɔndɔ» n.f.pl.
ŋgbaŋñɔkɩyɛ ŋgbaŋñɔka [ ŋgbaŋñɔ́kɩyɛ, ŋgbaŋñɔ́ka ] 1 A; B • variété d'igname aérienne 2 • s.f. petit pénis n.m.
ŋgbaʋ ŋgbaŋ [ ŋgbaʋ́, ŋgbáŋ ] • grande jarre, n.f.
ŋgbayɛ₂ ŋgbaa • équipe d'entraide, n.f.
ŋgbeɣye ŋgbeɣna [ ŋgbeɣyé, ŋgbeɣná ] • jarre moyenne n.f. syn : kooye₁ 1 , ɖeɣye₁ .
ŋgbɛɖɛ tɔɔʋ • a. manger sans sauce b. mener une vie incompète
ŋgbɛyɛ₂ ŋgbɛɛ [ ŋgbɛyɛ, ŋgbɛɛ ] • équipe d'entraide, n.f.
ŋgbɔʋ ŋgbaŋ [ ŋgbɔʋ́, ŋgbáŋ ] • grande jarre n.f.
ŋgee ŋgee • séparément adv.
ŋgine ŋgimee [ ŋgíné, ŋgímée ] • farine de sorgho ou de mil délayée dans l'eau peut être utilisée pour désaltérer les cultivateurs au cham
ŋgɔɔwalʋ₂ -naa [ ŋ́gɔɔwalʋ́, -náa ] • scolopendre n.f. scolopendra morsitans
ŋgɔɔwalʋ₃ -naa [ ŋ́gɔɔwalʋ́, -náa ] • mari de la grande soeur n.m.
ŋgulumiye ŋgulumee [ ŋgulúmiye, ŋgulúmée ] 1 • poing n.m. 2 • s.ext. boxe n.f.
ŋgʋ₁ [ ŋ́gʋ́ ] • ce, cet, cette adj. dém.