Kabwa - Swahili - English


a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
m
n
o
p
r
s
t
u
w
y

s


-somooratnz-chomoa, -toa, -ondoatake out, extract, remove
-somosyatnz-onyesha (kitu) kwa kidolepoint at (with finger)
-sonatnz-shonasew
-sondogoratnz-donoapeck
-songoratnz-chongacarve
-songororatnz-pogoleaprune
-sononkoratnz1-chokonoa (kitu)pick at (something)Ndasabha undeetere akanyanki naho nsononkore ebhinyama bhinú bhyangiri mumeeno gaani munu.Naomba uniletee kaunyasi ili nichokonoe vinyama vilivyokatalia kwenye meno yangu humu.Please bring me a small piece of grass so I can pick at the pieces of meat that are stuck in my teeth.2-chokonoa (mtu)prod (someone to get a response)Johnny aransononkora ebhingʼana naho mmukeerye unú yeeta jaaji waaye.Johnny ananichokonoa vimaneno ili nimwambie aliye muuwa babu yake.Johnny prodded me to tell him who killed his father.
-soomereryatnz-chunguliaglance at, peek at
-soomyatnz-chunguliaglance, peek
-sooranatnz1-fuatana, -ongozanaaccompany one another, follow each other around2-sindikizanaescort one another
-sora1tnz-chaguachoose, elect
-sora2tnz1-chambua (nafaka au maharagwe)husk, shell (grain or beans)2-chambua (madini)process (minerals)
-soranatnz-chambuanapoint out, identify (someone)Omukari yaanyoora ekiriiro kiriirwe, akabhirikira abhaana bhanú bhanga bharahooya hiika owaaye, akabhakeerya ega bhasorane bhanú bhariiri ekiriiro mukibhiga.Mwanamke alikuta mboga imeliwa, akaita watoto ambao walikuwa wakicheza nyumbani kwake, akawambia kwamba wachambuane ambao wamekula mboga chunguni.The woman found that some food had been eaten, so she called together the children who were playing at her house and told them to point out who had eaten the food in the pot.
-soromyatnz-kusanya kitu kidogo kidogocollect something a little at a time
soronkobhwegasoronkobhwenmaina ya ndegetype of bird
-sorooratnz-baguadiscriminate againstOmwana huyo arabhasoroora abhaana abharikyaye hanú eribhaga rya ebhyakurya rirahika.Mtoto huyu anabagua watoto wenzake pale muda wa chakula unapofika.That child is discriminating against his friends when meal time arrives.
-sororanʼyatnz-changianacontribute to each other, make a contribution to each otherJaaji yeenda okukwa, akatukeerya ega tubhe turasororanʼya egihera hanú omurikyetu anyooreri enyanko.Babu alipotaka kufa, akatuambia kwamba tuwe tunachangiana pesa pale mwenzetu anapopata shida.When grandfather was about to die, he told us that we should contribute money to each other whenever one of our relatives is in trouble.
-sororeryatnz-changiacontributeSororerya na uuwe, tunyoore ekaaro naho tumuhire omwana musyure.Changia na wewe, tupate ada tumpeleke mtoto shuleni.You contribute too so that we can get the tuition money to take the child to school.
-sororyatnz-changisha (pesa)raise (money)Gega ekitabho osororye egihera gya okugura ebhyakurya bha muruku.Chukua daftari uchangishe pesa ya kununua chakula cha msibani.Take the notebook and raise money to buy food for the funeral.
-sorosojyatnz-chokozaannoy, provoke
-sosoonʼyatnz-tamanisha (yaani, -onyesha mtu kitu lakini humpi wakati anakihitaji)allure, entice (i.e., show someone something but do not give it when he needs it)
sssingchchch (yaani, mlio wa nyoka)hiss (i.e., sound that a snake makes)
-subhatnz-fundisha mila na desturi (k.m., unyago, uganga, uchawi, n.k.)initiate into various customs and traditions (e.g., initiation rites, traditional medicine, witchcraft, etc.)
-suguratnz-chechemealimp
-suka1tnz-suka (nywele)plait (hair)