English - Kamasau


(
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y

c


calfmituqmɨtuqn femthe calf of the leg
call for a dog to comeghes nandvthe calls for a dog to comeNyombui ghes nindiny nitari dabo no.Nyombui ghes nindiny nitari dabo no.He called for the dogs to go with him to the bush.
call outnari 1narIn-vihe saysNi nge simbe nindigh nari, "Nu yo".Ni nge simbe nindigh nari, "Nu yo".He told me saying, "You go".see alsomari1Idiom ofnari bir birKT -Bible term ofGod nari kin pugrine nasKT -Bible term ofNi nari kinKT -Bible term ofNi nari kin pugrine puq nen ye
call out to someonengam nirangngam nɨranggvthe calls out to someoneNyombui ngam niraw.Nyombui ngam niraw.He calls to the dog.
can just do somethingsegine 1partnot yetNi nandi pre bri? Segine.Ni nandi pre bri? Segine.Has he already come? Not yet.
canequetn masca type of wild caneQuet te taqme kin pugri irepene yire pu di ni wokuandiwo.Quet te taqme kin pugri irepene yire pu di ni wokuandiwo.Quet like wild sugar cane grows all together in a clump, but it is smaller in diameter.see alsokombukanden m/fcaneKande sare ningg bir muanq.Kande sare ningg bir muanq.They split the kande to get vines for tying things.Calamus sp.Idiom ofkande digit
cannot hearange dar nativunable to hear because of too much noiseAnge dar pati.Ange dar pati.We can't hear because of too much noise.
canoeqatn femboat, canoe, shipQat wute rire ruso.Qat wute rire ruso.Ships carry people.see alsoumo qat
carbunclebubui muqawn masca carbuncle, a large boil with 1 to 3 headssuquann femcarbuncle, many boils togetherNi suquan wuraq.Ni suquan wuraq.She has a carbuncle.
carefullywaghiwaghɨadvquietly, carefullyWaghine ghas.Waghine ghas.You sit quietly.Waghi waghi yaghe yo.Waghi waghi yaghe yo.Go down carefully.Idiom ofwaghi nand no, waghi ninduwIdiom ofwand waghi ninduw
carelesslyngin nginengin ngin neadvcarelesslyNge ngin ngine wapi nyoq drogi ki bu bir ris.Nge ngin ngine wapi nyoq drogi ki bu bir ris.I put the eggs together carelessly so they broke.
carrybebi nambvthe holds in his arms, carryNge Nikolas bebi gaib.Nge Nikolas bebi gaib.I am holding Nicholas in my arms.
carry awayneri novthe takes, he carries awayNge kopi wuye nime neri no.Nge kopi wuye nime neri no.The flood carried my coffee away.see alsonireng no
carry child on shoulderskaku nambvthe carries a child on the shouldersNge wo kaku gab.Nge wo kaku gab.I carry the child on my shoulders.
carry on forearmssi paqi nawo kughevthe carries something on his forearmsNge wo si paqi kawo kughe.Nge wo si paqi kawo kughe.I carry a child on my forearms.
carry on shoulder by a straptumuaq nambvthe carries on the shoulder by a strapQuayi tami tumuaq mamb.Quayi tami tumuaq mamb.Men carry bilums on their shoulders.
carry piggybackadering nambvthe carries piggybackWo adering gab.Wo adering gab.I carry the child on my back.7.3.1Carry
carry pliable object on shouldernisiny neri naghevthe carries pliable things over the shoulder such as clothing, vines, a childNge wo sikar pe kisinj kare.Nge wo sikar pe kisinj kare.I carry a child on my shoulder, as if to burp him.Nge chongo kisiq kiraq wughe.Nge chongo kisiq kiraq wughe.I put clothes over my shoulder.
carry something in frontrari nibringivthe carries something in front so he can see itWuge iri rari gibringi.Wuge iri rari gibringi.I carry one package of sago hanging in front.
carry something under the armsingap nandvthe carries something under the armNu tami singap guad.Nu tami singap guad.You carry a string bag under your arm.
carry with stick on shoulderbot nandvthe carries things with a stick over the shoulderWuge bot naind neri nandi.Wuge bot naind neri nandi.He came carrying the sago on a stick over his shoulder.
carry with strap over headmbuaqi wumbvtshe carries something hanging from a strap over the headTami mbuaqi wumbiq.Tami mbuaqi wumbiq.She carries a string bag from a strap over her head.
carve somethingnyoq nand 1see alsochongo nandnyoq nandvthe peels somethingWarbu nyoq bad.Warbu nyoq bad.We peel taro.Suwo nyoq bad.Suwo nyoq bad.We peel bamboo shoots.
carved wood to stir foodsuraip 1n masccarved piece of wood used for stirring foodNyumbueg gos req wughe suraip pe quang rimbiq.Nyumbueg gos req wughe suraip pe quang rimbiq.When women cook hot water sago they stir it with a carved spoon.
carved wooden weaponpaqin masca bat, a club, a carved piece of wood used as a weapon to kill thingsWapi cheme paqi pe bab.Wapi cheme paqi pe bab.We kill bats with a bat.