Kamasau - English


0
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
y

m


m-vpfxifx3.m.pl
-mvdsfx3.m.pl
mabrin fembutterfly, mothmiraiqangun fembutterfly, mothbataplaimeriyaruminjaq qurimueqrangu
MabunpropMabu
mai1adjheavy, weighs a lotheviOs mai wiyo.Os mai wiyo.The saucepan is heavy.2n femtroubles, worriesheviBeghi mai pare.Beghi mai pare.We have a lot of troubles.mai pe nasvihe is troubled, facing a difficult situationi stap long hevimai mbo natmai pe nahmim mai riwovihe is ashamed to eat or speak (because others are watching)maus i hevikowi mai wiyonei mai viyovihe is worriedtingting i hevinei kumo nambsi mai riwovihe is ashamed to do somethinghan i hevihi mai riwo
mai pe nasIdiom ofmaivihe is troubled, facing a difficult situation
maiambumon femswingsisosee alsomomoi no
maketnmarketmaketJoy wuri, "O, Saiwa, muqdi ghandi, ane maket pe po."Joy wuri, "O, Saiwa, muqdi ghandi, ane maket pe po."Joy said, "Oh Saiwa come and we will go to the market."
mamen fema cutting toolnaip
mame bidin masca machetebus naipmame bidi, mame sabrawMame bidi qu naind.Mame bidi qu naind.He sharpened the machete.
mame bidi
mame brongbrongn fema large adze used for shaping flat plankstamiok
mame brong
mame chaqin femshim made from a piece of wood, pounded into an ax head to keep it from flying off the handle. (Young people now use a small piece of old saraip blade instead.)kailmame chaiqMame chaqi mame puate pe baq bad kin.Mame chaqi mame puate pe baq bad kin.The shim is for putting an axe head on.
mame gebichn fema small sharp paring knifeliklik naipmame choquichoqiMame gebich mitaqwi, warbu nyoq mand.Mame gebich mitaqwi, warbu nyoq mand.They got a paring knife and peeled the taro.
mame gebich
mame opuin femthe handle of a knifeOpui beghi mame pitiq wuse yembe bad.Opui beghi mame pitiq wuse yembe bad.We hold the handle of the knife to work.
mame puaten feman axtamiokmame mbuatemame puahaWute mame puate pe nyumo emare.Wute mame puate pe nyumo emare.Men cut down trees with axes.
mame siresisɨresin masca small adzewanpela sampting bilong wokim plangmame chubiNge mame seresi pe mame puate quang nyoq gad.Nge mame seresi pe mame puate quang nyoq gad.I made the handle of an axe with an adze.
mame siresi
mame tamakun masctool like a hoe for cutting down treesmame prohmame meguMame tamaku ren ni Jemani pu mare mandi.Mame tamaku ren ni Jemani pu mare mandi.They brought these tools from Germany.
mame tamaku
mamerengmamerenggn masca small cicadasamting bilong bus i kraitarereng [tarerengg]maneneng [manenengg]Mamereng dabo char pe nari kin.Mamereng dabo char pe nari kin.Cicadas call out in the bush.see alsogivari
mand1Bible term ofmand, kimand, nimandn m/ffellow believer, brother in Christ
mand2n neutthe chestbrossee alsotambyemand jarinbreastbone/sternum and bones attached to it in front, not including all the ribs on the side.
mand jariIdiom ofmand2nbreastbone/sternum and bones attached to it in front, not including all the ribs on the side.
mand, kimand, nimandn m/fa friend, mateporoman, prenNi kimand temi griny mand.Ni kimand temi griny mand.He played with his friend.God ningg kimand nuamu pas kinKT -n mascthe one who made us friends with God, he atoned for our sin.mand1KT -n m/ffellow believer, brother in Christ
mangmanggn mascbunch of fruitsee alsosage
mang won m/fcousins, term I use for my mother's uncle's childrenpikinini bilong kandere bilong mamakimang won m/fhis cousinsnimang won m/fyour cousins
mangifr. var. ofmanyi