yabe part1long ago, before; longtaim bipo Ex: Yabene no pre.He went a long time ago. Ex: Yabe ni num gureg.He has been sick for a long time.2already Ex: O yabe wonji wuso.Oh, it had already gone a long way away.yabe tiqe
yabe tiqe (id. ofyabe) nvillage where people lived many years ago; olpela ples
yai, kiyangri, nyuangri n femcross cousins, female cross cousins, mother’s brother’s and father’s sister’s female children; kandere; H: nyaqangrisee also: kiyangri; see also: nyuangri.
yam n neutleaf; bikpela lip; Gh: chiram [chɨram]; H: chiram [chɨram] (sem. domains: 1.5.5 - Parts of a plant.) wane yam
yamb₁ part1the day after tomorrow; hap tumora Ex: Yamb di po.The day after tomorrow we will go.2soon, about to; klostu Ex: Nati yamb tumo.He is about to die. Ex: Wute gang ire burpoq wuse wuse, yamb wutungu wutungu, 4 klok pugri pe muqdi wes wuyo, yir puate ire wutaq wi.An old woman waited at night, when it was almost morning, about 4 o'clock, she got up and got a short spear.
yamb₂ ab noundesire, purpose; laik Ex: Buagi ane mandi kin te olsem Wau o Kamasau wute mandi ni mundoq yamb mandi kin te mir bure mand, tumbui meri.They all from Wau or Kamasau came, those who came to see her they opened the food and divided it.
yamb no vthe searches for something, goes in order to do something; em i painim sampela samting Ex: Wand riri rindi tedi beghi quanj yamb ruso.If they had told us we would have gone to mourn with them. Ex: Ipiki yamb wuso.She went to hunt for rats.
yamb wute (id. ofpu yamb) nthe name of the rope used to hold the pig trap door open; H: yamb wuhe
yambgriq 1partthe next day; de i kam bihain; Gh: yamb gri Ex: Burpoq pase, yambgriq burane beghi po.During the night we slept, the next day during the morning we went.2advfirst light; moning tru
yambu ab noundislike; no laikim Ex: Te buqod yambu pari, te kin it rise.If we didn't like it we left it.yambu nari, yambu nireng
yambu nari (yambu) vihe doesn't want to do something; i no laik; Gh: ambi nari Ex: Nge ko yambu kari.I do not want to go.
yambu nireng [nirengg](yambu) vthe dislikes someone, hates someone; em i no laikim narapela; Gh: ambi niring; H: yambu ring Ex: Beghi ni yambu bireg.We dislike him.
yanji
yanji [yanji, yanggi]n masca wallaby, there are two kinds: the one living in the kunai is brown, the Dusky Padmelon. The one living in the forest stays on the ground. It is grey, about the size of a dog with a white stripe on its back, the White-striped Dorcopsis; sikauWhite-striped Dorcopsis (sem. domains: 1.6.1.1.5 - Marsupial.)
yaq
yaq n femsago leaves; morota; Gh: ya Ex: Ni yaq miraq wughe.They put the sago leaves on the roof.see also: sinambri. yaq yu
yaq nyumo nlower horizontal roof poles on top of rafters to support sago leaves; diwai i holimapim lip bilong saksak antap long haus
yaq yu (id. ofyaq) na ridgecap made of woven sago fronds; Gh: ya yu, ya dup
yaranji n neutplacenta of a human baby; hap bel bilong pikininisee also: wo grab.
yari [yarɨ]n femsago swamp; bus saksak Ex: Ni yarine yeru.They are still in the sago swamp.
yas n mascbare branches of a tree; Gh: yat; H: yah Ex: Yas pe neti newo.He beats him with a branch.see also: neti newo 1. wuge yas
yas mbreng n mascflowers from a black palm tree which are used as a broom; plaua bilong limbum; Gh: yat mbreng; H: mbrenji
yas nand vthe splits something; Gh: bir nawo; H: yah nand Ex: Sare yas bad.We split the vine lengthwise.see also: bir nawo 1.