Kashaya - English
ʔ
ʔama pišudu ʔama píšudu Shortening of ʔama· pišudu 1 bad
ʔama piṭʰamʔ ʔama píṭʰamʔ n 1 glass, window, transparent piece 6.6.2.5 Working with glass 2 mirror, looking glass ʔama píṭʰamʔto· be·li múṭʰamciy the reflection (of light) from the mirror hit here cf ʔama puṭʰamʔ 2.3.1.7 Reflect, mirror Nominal Phrase: ʔama· 2 *piṭʰa·m
ʔama puṭʰamʔ ʔama púṭʰamʔ n window; mirror, looking glass cf ʔama piṭʰamʔ 2 6.5.2.5 Window Nominal Phrase: ʔama· 2 *puṭʰa·m
ʔama pʰalaʔcayʔ ʔama pʰálaʔcayʔ n miracle ʔama pʰálaʔcayʔ cicʼ!!e·du he did a miracle ʔama pʰálaʔcayʔ ṭʰaʔbamciw a miracle happened 4.9.4 Miracle, supernatural power Compound: ʔama· 2 pʰalaʔcayʔ
ʔama pʰimiwʔtʰin ʔama pʰímiwʔtʰin adj observant; don’t miss seeing anything 3.1.2.2 Notice Phrasal Adjective of ʔama· 2 *pʰimi
ʔama qahca ʔama qáhca n flint, long flint flake used as a knife 1.2.2.2 Rock Compound: ʔama· 2 qahca ʔama qahca cuhti comp. ʔama qáhca cuhti n flint design for basket or costume
ʔama qahca cuhti ʔama qáhca cuhti n flint design for basket or costume 8.3.1.8 Pattern, design Compound: ʔama qahca cuhti
ʔama qahqo ʔama qáhqo n field ʔama qáhqo tol ʔoho nétʰmaw there's a fire in the field 1.2.1.3 Plain, plateau Compound: ʔama· 1 qahqo
ʔama qʼala·ša hicʼe· ʔama qʼála·ša hicʼe· n puffball mushroom Lycoperdon (Puffballs) 1.5.4 Moss, fungus, algae Nominal Phrase: ʔama· 2 qʼala·ša hicʼe· Plural qʼala·ša hicʼe· qʼala·ša hícʼe·
ʔama sʼaʔsʼa ci·cʼwacʼ ʔama sʼáʔsʼa cicʼwaʔ v euphemism: defecate, copulate Phrasal Verb: ʔama· 2 sʼaʔsʼa *ci·cʼid
ʔama šamaw ʔama šámaw n something bad; troubles; catastrophe (not always that forceful, however) ʔama šáma· cahno bad news +acc (mul) ʔama šáma· cahno dicʼa·laye· mu·kinʔ he took (that) bad news down 4.4.2 Trouble Nominal Phrase: ʔama· 2 *šama 1
ʔama šaʔqʼa ʔama šáʔqʼa n good luck ʔama šáʔqʼamciye· mu got spooked 4.4.5.1 Lucky Compound: ʔama· 2 šaʔqʼa
ʔama šiweyi·biʔ meṭ ʔama šíweyi·biʔ meʔ n springtime ʔama šíweyi·biʔ meʔ qan e· haʔal kawa·yu dohtóhtoci·du in springtime that horse really gets fat 8.4.1.5 Season Nominal Phrase: ʔama· 1 *šiweyi·bic meṭ
ʔama ṭʰahqa Free Variant of ʔama· ṭʰahqa play game games, fun; plaything program
ʔama ṭʼeʔye Free Variant of ʔama· ṭʼeʔye age of reason smart, good manners
ʔama ʔihmi ʔama ʔíhmi Free Variant of ʔama· ʔihmi truth
ʔama ʔihmi baʔtʼa ʔama ʔíhmi baʔtʼaw Free Variant of ʔihmi baʔtʼa believe obey, mind
ʔama ʔihminʔ ʔama ʔíhminʔ n honest person, who always tells the truth 3.5.1.3.1 Tell the truth Nominal Phrase: ʔama· ʔihmi -nʔ
ʔama ʔiṭʰow ʔama ʔíṭʰow n non-believer, doubter, [?] skeptic; half-believer ʔama ʔíṭʰo·kinʔ doubter ʔama ʔíṭʰow min like unbeliever (half-believer) cf ʔama ʔtʼelʔ 4.9.9 Irreligion Nominal Phrase: ʔama· 2 *ʔiṭʰo
ʔama ʔtʼelʔ ʔamá ʔtʼelʔ n doubter of ko·ko [taboo] or anything ʔama ʔtʼélʔkinʔ doubter cf ʔama ʔiṭʰow 3.2.5.3 Doubt Nominal Phrase: ʔama· 2 *ʔtʼel 2
ʔama ʔway men ʔamá ʔway men adv all the time, perpetually, habitually; for a very long time ʔama ʔway men dalohqamecʰmeʔ they come up habitually ʔama ʔwáy men cohtow ʔbakʰe ʔe· ʔa qʰale ʔbacʰqaw I planted this tree to stand here for a long long time ʔama ʔway men cʰo· ʔe· ma you've been gone a long long time 8.4.6.6.4 All the time 8.4.6.6.5 Every time 8.4.2.2 A long time Saying of ʔama· 2 =ʔwa·yi men