Browse Kassem

a
b
c
d
e
ɛ
f
g
h
ɩ
j
k
l
m
n
ŋ
o
ɔ
p
s
t
v
ʋ
w
y
z

t


ta1 àvdiresay, tellO tagɩ cɩga.FrnIl a dit la vérité.EngHe told the truth.
ta2 āintcommenthowKʋ yɩ ta mʋ?FrnComment est-ce ?EngHow is it?syntɩta
ta3 āadvencore, toujours (indique que l'action se répète ou persiste, 'itératif')still, yetO ta wʋ tu.FrnIl n'est pas encore venu.EngHe still hasn't come.
ta4 áv1tirer (arc, lance pierre)shoot (bow and arrow), fire offO tagɩ sugu.FrnIl a tiré sur une pintade.EngHe shot a guinea-fowl.2jouer avec cailloux etc.play a game with pebbles or beans3pincer les cordes d'un instrument de musiquepluck a stringed instrument
ta-balɔrɔ ā-ā-ɔ̄-ɔ̄nparole mauvaise, insulteinsult, bad sayingsta-balwaarʋ
ta-farɩ ā-à-ɩ̀nlongues paroleslong words
ta-gaa ā-ānlangue étrangère, autre langueforeign languageta-gɛ
ta-ŋʋm ā-ʋ̀nbonne parole/nouvellegood words, good news
taa1 àadv«continuellement» (indique que la réalisation de l'action exige une continuité)continuous aspect markerO bəŋi-ba sɩ ba taa tɔg-o.FrnIl les a appelés à le suivre continuellement.EngHe called them to continuously follow him.
taa3 à-āngenre de boue salekind of dirty mudYadɛ nɩ, taa wʋra.FrnPendant l'hivernage, il y a de la boue.EngIn the rainy season there is dirty mud.
taá2 à-áadv+pncontinuellement (2ème pers. pluriel, ‹taa+á› combiné)continuous aspect marker for second person plural pronounZaŋɩ-na á ba á taá tɔgɩ-nɩ.FrnLevez-vous et suivez-moi (continuellement).EngGet up and follow me (continuously)
taabʋlʋ ā-ʋ̀-ʋ̀ntabletabletaabʋllʋ
taagɩ1 à-ɩ̀vcrépir, enduire, mettre, appliquer sur, couvrir, tapisserplaster a wall, coat, put on, smear, spread overKaana bam taagɩ kəbrə.FrnLes femmes ont crépi un mur.EngThe women coated a wall.
taagɩ2 á-ɩ́vrépandre, propagerspread, spill, propagateYawɩʋ kʋm taagɩ je maama.FrnLa maladie s'est répandue partout.EngThe decease spread everywhere.
taalɩ1 à-ɩ̀nsupport de mursupport of wall, buttressBa kɩ digə taalɩ.FrnIls ont fait le support d'un mur.EngThey made a buttress for the room.taala
taalɩ2 à-ɩ̄nculpabilitéguiltYɩ kwe ba taalɩ ba kəm-balɔrɔ kʋntʋ ŋwaanɩ.FrnNe les tiens pas pour coupables en ce qui concerne ce crime.EngDon't hold them guilty for their crime.
taalɩ3 ā-ɩ̄venlever / essuyer les miettes de sauceclear away, take what little remainsO wʋra o taalɩ dwə.FrnIl est en train d'essuyer le reste de la sauce.EngHe is taking the remains of the sauce.
taalɩm ā-ɩ̄naction d'essuyer le reste de sauceclearing away, taking the little that remains Taalɩm garɩ katəgə.FrnIl vaut mieux un peu de sauce que du tô sans sauce (proverbe).EngTaking a little sauce leftover is better than t.z. without sauce. (proverb)
taan àadvjusqu'à, longtempsfor a long timeO maŋɩ da taan.FrnIl est resté là longtemps.EngHe stayed there for a long time.synhalɩ
taangara ā-à-āntéléphonetelephone, phonesynluu ŋʋnataangarɩ
taanɩ1 à-ɩ̀vtâtonnergrope, feel uncertainly in the darkLilwe wʋm taanɩ o beeri o cwəŋə.FrnL'aveugle tâtonne pour chercher son chemin.EngThe blind person gropes to find its way.
taanɩ2 ā-ɩ̄nlangue, langage, dialectelanguage, dialectO waɩ taana yana o ŋɔɔna.FrnIl sait parler quatre langues.EngHe can speak four languages.taana
taanɩ3 ā-ɩ̄nparole, discours, messagespeech, discourse, messageA wʋ ni o taanɩ dɩm kuri.FrnJe n'ai pas compris le sens de son discours.EngI don't understand his message.taana
taanɩ4 ā-ɩ̄nproblème, affaire, cas, disputeproblem, matter, case, disputeA ba lagɩ taanɩ.FrnJe ne veux pas de dispute.EngI don't want a dispute.taana
tababʋra ā-ā-ʋ̄-āncéphalophe à flancs rouxRed-flanked Duiker1.6.1.1MammifèresMammals
tababʋra
tababʋrɩ