biimìnrésurrection, le fait de revenir à la vieresurrection
biinìadjindistinct, vagueindistinct, dim lightTɩga kam yigə yɩ biin, kʋ ba naɩ.FrnLe temps est brumeux, on ne voit pas bien.EngThe weather is dim, you can't see well.
biini1ì-ìnenfancechildhoodA biini nɩ, a soe karadigə.FrnDans mon enfance j'aimais l'école.EngIn my childhood, I liked school.
biini2í-ívse salirget dirty, spoil, defileTɔnɔ kʋm biini.FrnLe livre s'est sali.EngThe book got dirty.
bilisiì-ì-īv1entrelacer en roulant (pour une corde)twist, tie looselyO bilisi ŋʋna sɩ o ma lə coro.FrnIl a entrelacé une corde pour attacher une poule.EngHe twisted a cord to tie a chicken.2harceler, embêterpester, annoysynnyɩnyɔnɩ
bilisimì-ì-īnentrelacement, enroulementintertwining, interlacing, winding, rolling
bimbimì-ìbimbinənplate-forme élevée, banc en banco, lit en banco, estraderaised solid platform (e.g. for sitting), altar (for sacrifice), stage
bɩ1ɩ̀vmûrir, grandir (gens), être cuitripen (fruit), mature, grow up (people), become cooked (food)Mɩna bɩgɩ lanyɩranɩ.FrnLe mil a bien mûri.EngThe millet has ripened well.bɩgɩ, bɩgabɩrɩmbɩrɩ
bɩ2ɩ̄advne pas (négation de l'inaccompli/progressif, parler de Pô)not (imperfective, progressive)A bɩ laga.FrnJe ne veux pas.EngI don't want.9GrammarGrammaireba
bɩbalɩī-ā-ɩ̄vtamiser, vanner (ex. arachides)sift, sieve, shaking from side to sideO bɩbalɩ nangurə.FrnIl a tamisé des arachides.
bɩbarɩ1ɩ̄-ā-ɩ̄vcalomnierslander, gossipBaarʋ wʋntʋ bɩbarɩ nɔɔna daanɩ mʋ.FrnCet homme calomnie les gens.EngThis man slanders about people.
bɩbarɩ2ɩ̄-ā-ɩ̄vpasser par, contourner, contourner par dehorsgo around the outsideBɩbarɩ kəbri kam kwaga.FrnPasse par derrière le mur.EngGo around behind the wall.barɩ