Browse Keley-i


a
b
c
d
e
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
s
t
u
w
y
z

p


palipalna bamboo clapper instrument used during a traditional religious rice harvest ritualThe instrument makes a clapping sound when the shaman holds it in his armpit and brings his arm hard against his body.Yan kapambeggeliddan mabeki di alang ni ahiani hu kakeussalin palipal.It is during the time when the shamans are performing the rice harvest ritual in the granary when the bamboo-clapper is being used.4.2.3.5Musical instrument
palipatna piece of bamboo used in baki-ritual during harvest time
palistransto polish, e.g., skating the floor with coconut husk7.7.5RubLanguage of Borrowing: English: polish
palitengintransto make a loud noiseunpleasant noise from any source; to make a loud noise; racketIsiked yu hu umpaliteng ni a-appeh yu. (Amos 5:23a)Stop making-noise with your song.2.3.2.2Soundum-/-imm-
pallaadvin any case, anyhow, anyway, at least, justPalla kuma eya ekkeket nem et pahanen mu. Just carry the small one (log), never mind the big one.Palla eya utang tun nebayag nem et baydan tu ni-.In-any-case, let him pay first this old debt.The word palla is used when a choice between two different courses of action is in view, or when one of the actions is preferred to be done first.9.4.5.1Evaluator
pallattannhandle of slingshot6.7.8Parts of tools
palmahnpalm tree...et ida mampangelan bulung ni palmah e heni bulung ni neyug, tep humman hu elaw ni daka penaydayaw, et lumaw idan an menammun Jesus. (John 12:13a)...and they got palm-leaves like those of coconut leaves, because that was their way of worshipping, and they went to meet Jesus. Language of Borrowing: English: palm
palnahnfine sandPanggadgadim ni palnah eya banga et ma-kal uling.Rub that pot with sand so that the charcoal will be removed.Nem edum alin aggew ey umdakkel ida iIsrael et heniddalli palnah di gilig ni baybay e eleg mebillang. (Hosea 1:10a)But someday in the future, the people of Israel will become many and will be like the sand at the seashore, which cannot be counted.Simpantal1.2.2.1Soil, dirt
palpaldangintransfor things to be side-by-sideEhel mu ni hi-gada et mampalpaldang ida ni umyudung di winilli.Tell them to sit side by side on the left sidemaN-/naN-
palsitransto butcher an animal for food or to sellThis type of butchering of animals is not done for sacrificial rituals.Ahhu hu pinalsi dan inhida mid baley di Steven.It was a dog that they butchered for our viand at Steven’s house.6.3.4Butcher, slaughter-en/-in-Class 4A Changes the structure of an object
palsiit1na slingshotSynbalebaylastik 12transto use a slingshotEpat hu in-anemut min pinalsiit mid muyung ni sisit.We came home with four birds we hit with a slingshot in the forest.-en/-in-
paltaintransto be absent from schoolMepalta ni nunya di cammading etan u-ngnga mi tep maggeh ulu tu.Our child will be absent from school today because she has a headache.8.5.3.1Absentme-/ne-
paltugngun; rifleThis word is a shortened form of pelattug.Paltug Kevin hu impemaltug dan tadaw ni kaalman. Kevin’s rifle is the one they used to shoot the monkey yesterday.Simpelattug 14.8.3.7Weapon, shoot
paluhtransto dismantle something, e.g., ladderPineluh ku etan teytey ni baley mi tep nahpung dewwan paledang tu. I dismantled the ladder of our house because two of its rungs are broken.Simbukal1 17.5.2.4Remove, take apart-en/-in-
palumanbird species, same family as the doveDakel ida hu paluma di Kiangan ni nunman la.There were many doves in Kiangan a long time ago.1.6.1.2Bird
paluttransto mix liquid with a dry substance, e.g., rice flourChildren sometimes add water to dust to make mud pies.Hedin negibbuh ni nebayu eya neupel ni begah, palut yu ey linibutan yun bulung ni lituku et iheeng yu. When the rice soaked in water has been pounded, mix some liquid with it and wrap it with rattan leaves and cook it.Pinelut nan akki hu dep-ul et a-ayyamen tu. The little girl mixed liquid with the dust and played with it.7.5.3Mix-en/-in-
palyukna vatPanhakkubum mu eya palyuk niyadda eya duyu.Put the vat and the plates upside down.Simgembang 16.7.7Container
pambiyaganInf. ofbiyag 2to live; to survivenom1livelihoodEy kami kamea-atu tep nemahhig ni mika illelput ni mangngunnu ma-lat wada pengellaan min pambiyagan mi. (1 Corinthians 4:12a)And we are weary because we enthusiastically work so that we will get what we is needed for our livelihood.6.8FinancepaN- -an2may refer to the time of living one's lifeThe word may be used to refer to the length of one's life or whether one would describe the time of living as good or bad.Ya bilang ni aggew ni pambiyagan ku eyad puyek ey intudek mu ngu dedan di libluh mu. (Psalm 139:16b)As for the number of days of my living here on earth, you have written it long ago in your book.2.6LifepaN- -an
pamedinganndoor-frameDa-nihi yun kuheyaw hu nambina-hil ni pamedingan niya etan ta-pew ni habyen ni emin ni baballey yun pengikkannan yu. Exodus 12:7)You are to smear blood on each side of the door-frame and above the entrance of all your houses where you will eat (the lamb).
pamegafr. var.pemeggaadv.predto say or do something that seems reasonable in a situationEhel yu et dengelen ku hedin hipa nambahulan ku et pamegak i-ineng. (Job 6:24)Speak and I will listen to what I have done wrong and I will just keep quiet.Simpakdag8.3.7.7Right, proper
pameteyanInf. ofpateytransto kill someoneYa kapengullug nan Rahab, e hakey ni biidman ni tuka pebeyyad hu annel tud laki, hu gaputun eleg da pameteyan ni hi-gatu. (Hebrews 11:31a)The faith of Rahab, a woman who sold her body to men for sex, was the reason (because of her faith) they (the Israelites) did not kill her.paN- -an
pamgaInf. ofpegaadjunctto just do things without consideration; to do things without using common sense; to act without discretion; to act carelesslyAntan tu pamga alaala ida eyan basuh tep eleg ida meulhan hu edum.Do not just take any of these cups because some of them are not washed.Simpakdag9.4.4.7Just, almost notiC1-/iN-
pamilyahnfamilySynhambaleyanhambinalyan
pampeyyewanInf. ofpayewnoman area that has been cultivated for growing rice6.2.2Land preparation
paN-1vprefix, a distributive, cross-references the objectPanggaga-tun mudda eya duyu ni neulahan et mu iha-ad di ha-addan da.Stack these washed dishes and put them away in their place. 9.2.9.1Verb affixes